{"id":37593,"date":"2023-01-18T16:01:52","date_gmt":"2023-01-18T13:01:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=37593"},"modified":"2023-07-06T16:19:46","modified_gmt":"2023-07-06T13:19:46","slug":"another-one-bites-the-dust-queen-letra-e-traducao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/another-one-bites-the-dust-queen-letra-e-traducao\/","title":{"rendered":"Another One Bites the Dust (Tradu\u00e7\u00e3o) &#8211; Queen"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Em ingl\u00eas, a gente pode usar a express\u00e3o &#8220;To bite the dust&#8221;, literalmente &#8220;morder o p\u00f3&#8221;, para dizer que algu\u00e9m morreu, ou de forma mais informal, bateu as botas. Ent\u00e3o, o t\u00edtulo &#8220;Another One Bites the Dust&#8221; pode ser traduzido como &#8220;Mais um que morre&#8221;, ou &#8220;Mais um que bate as botas&#8221;. Um t\u00edtulo e tanto! Ficou curioso pra saber do que a m\u00fasica fala? Bora estudar a letra e a tradu\u00e7\u00e3o? Let&#8217;s Rock!<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Queen - Another One Bites the Dust (Official Video)\" width=\"413\" height=\"310\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/rY0WxgSXdEE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 20px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-255.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-1\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_raw_code wpb_raw_js\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<script type=\"application\/ld+json\">{\n  \"@context\": \"http:\/\/schema.org\",\n  \"@type\": \"VideoObject\",\n  \"name\": \"Queen - Another One Bites the Dust\",\n  \"description\": \"Queen - Another One Bites the Dust V\u00eddeo de M\u00fasica\",\n  \"thumbnailUrl\": \"https:\/\/i.ytimg.com\/vi\/9Mpv9Wlij5g\/default.jpg\",\n  \"uploadDate\": \"2016-10-09T09:00:00.000Z\",\n  \"duration\": \"PT5M5S\",\n  \"embedUrl\": \"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rY0WxgSXdEE\",\n  \"interactionCount\": \"3797607\"\n}<\/script><!--Video Markup Code Generated by https:\/\/videoschema.com\/ -->\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o em Portugu\u00eas da Letra de \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen<\/strong><\/h2>\n<p>A seguir, veja a letra em ingl\u00eas, a tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas e a pron\u00fancia de &#8220;Another One Bites the Dust&#8221;, do Queen:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-853-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-853\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">Letra em ingl\u00eas<\/th><th class=\"column-2\">Letra em portugu\u00eas<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Let's go<\/td><td class=\"column-2\">Vamos l\u00e1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Steve walks warily down the street<\/td><td class=\"column-2\">Steve caminha cautelosamente pela rua<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">With his brim pulled way down low<\/td><td class=\"column-2\">Com a aba do chap\u00e9u puxada para baixo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't no sound but the sound of his feet<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 som al\u00e9m do barulho de seus passos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Machine guns ready to go<\/td><td class=\"column-2\">As metralhadoras est\u00e3o preparadas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Are you ready, hey are you ready for this?<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea est\u00e1 pronto, ei, est\u00e1 pronto para isso?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Are you hanging on the edge of your seat?<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea est\u00e1 empolgado?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Out of the doorway the bullets rip<\/td><td class=\"column-2\">Do outro lado da porta as balas disparam<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">To the sound of the beat yeah<\/td><td class=\"column-2\">Ao som da batida, sim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And another one gone and another one gone<\/td><td class=\"column-2\">E mais um j\u00e1 foi, e outro j\u00e1 foi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hey I'm gonna get you too<\/td><td class=\"column-2\">Ei, eu vou pegar voc\u00ea tamb\u00e9m<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How do you think I'm going to get along<\/td><td class=\"column-2\">Como voc\u00ea pensa que eu vou lidar com isso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Without you when you're gone<\/td><td class=\"column-2\">Sem voc\u00ea, quando voc\u00ea partiu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You took me for everything that I had<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea levou tudo que eu tinha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And kicked me out on my own<\/td><td class=\"column-2\">E tirou minha for\u00e7a de vontade<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Are you happy, are you satisfied?<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea est\u00e1 feliz, est\u00e1 satisfeito?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">How long can you stand the heat<\/td><td class=\"column-2\">Por quanto tempo voc\u00ea consegue manter a chama acessa?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Out of the doorway the bullets rip<\/td><td class=\"column-2\">Do outro lado da porta as balas disparam<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">To the sound of the beat look out<\/td><td class=\"column-2\">Ao som da batida, cuidado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And another one gone and another one gone<\/td><td class=\"column-2\">E mais um j\u00e1 foi, e outro j\u00e1 foi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hey I'm gonna get you too<\/td><td class=\"column-2\">Ei, eu vou pegar voc\u00ea tamb\u00e9m<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hey<\/td><td class=\"column-2\">Ei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh take it - Bite the dust bite the dust<\/td><td class=\"column-2\">Oh, segura essa, bate as botas, bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hey Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Ei, mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust ow<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas, ow<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust he he<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas, ei, ei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust haaaa<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas, hah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ooh shoot out<\/td><td class=\"column-2\">Oh, j\u00e1 era<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">There are plenty of ways that you can hurt a man<\/td><td class=\"column-2\">H\u00e1 muitas maneiras de voc\u00ea ferir um homem<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And bring him to the ground<\/td><td class=\"column-2\">E jog\u00e1-lo no ch\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can beat him<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea pode bater nele<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You can cheat him<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea pode tra\u00ed-lo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can treat him bad and leave him<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea pode trat\u00e1-lo mal e deix\u00e1-lo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">When he's down<\/td><td class=\"column-2\">Quando ele est\u00e1 na pior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I'm ready yes I'm ready for you<\/td><td class=\"column-2\">Mas eu estou pronto, sim eu estou pronto para voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm standing on my own two feet<\/td><td class=\"column-2\">Estou de p\u00e9 sobre os meus pr\u00f3prios p\u00e9s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Out of the doorway the bullets rip<\/td><td class=\"column-2\">Do outro lado da porta as balas disparam<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Repeating to the sound of the beat<\/td><td class=\"column-2\">Ao o som da batida<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And another one gone and another one gone<\/td><td class=\"column-2\">E mais um j\u00e1 foi, e outro j\u00e1 foi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust yeah<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bateu as botas, sim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Hey I'm gonna get you too<\/td><td class=\"column-2\">Ei, eu vou pegar voc\u00ea tamb\u00e9m<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Another one bites the dust<\/td><td class=\"column-2\">Mais um bate as botas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">shoot out<\/td><td class=\"column-2\">J\u00e1 era<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas frequentes sobre \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Em que ano foi lan\u00e7ada a m\u00fasica &#8220;Another One Bites the Dust&#8221;, do Queen?<\/strong><\/p>\n<p>A m\u00fasica &#8220;Another One Bites the Dust&#8221;, do Queen, foi lan\u00e7ada em 1980.<\/p>\n<p><strong>A m\u00fasica &#8220;Another One Bites the Dust&#8221;, do Queen, faz parte de qual \u00e1lbum da banda?<br \/><\/strong><\/p>\n<p>A m\u00fasica faz parte do \u00e1lbum \u201cThe Game\u201d.<\/p>\n<p><strong>De que g\u00eanero \u00e9 a m\u00fasica &#8220;Another One Bites the Dust&#8221;, do Queen?<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9 uma m\u00fasica funk rock.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu a m\u00fasica &#8220;Another One Bites the Dust&#8221;, do Queen?<br \/><\/strong><\/p>\n<p>A m\u00fasica foi escrita por John Deacon.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Em que ano foi lan\u00e7ada a m\u00fasica \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen, foi lan\u00e7ada em 1980.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"A m\u00fasica \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen, faz parte de qual \u00e1lbum da banda?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica faz parte do \u00e1lbum \u201cThe Game\u201d.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"De que g\u00eanero \u00e9 a m\u00fasica \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\u00c9 uma m\u00fasica funk rock.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu a m\u00fasica \u201cAnother One Bites the Dust\u201d, do Queen?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi escrita por John Deacon.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de aprender ingl\u00eas ouvindo m\u00fasica? Voc\u00ea pode estudar com suas m\u00fasicas favoritas visitando o site da <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, que cont\u00e9m mais de 20.000 video lessons.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Frame-262-1.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 32px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"Another One Bites the Dust (Tradu\u00e7\u00e3o) &#8211; Queen\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/another-one-bites-the-dust-queen-letra-e-traducao\/\" aria-label=\"More on Another One Bites the Dust (Tradu\u00e7\u00e3o) &#8211; Queen\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":38346,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-37593","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Another-One-Bites-the-Dust.jpg","author_name":"bora.ege.turan","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37593","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37593"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37593\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":44941,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37593\/revisions\/44941"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/38346"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37593"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37593"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}