{"id":41265,"date":"2023-04-11T20:36:27","date_gmt":"2023-04-11T17:36:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=41265"},"modified":"2024-03-22T16:49:53","modified_gmt":"2024-03-22T13:49:53","slug":"como-dizer-gambiarra-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/como-dizer-gambiarra-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;Gambiarra&#8221; em Ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Se voc\u00ea \u00e9 brasileiro, provavelmente j\u00e1 ouviu falar em &#8220;fazer gambiarra&#8221;. Essa express\u00e3o \u00e9 usada para se referir a solu\u00e7\u00f5es improvisadas e criativas para resolver um problema ou consertar algo, muitas vezes usando materiais que est\u00e3o dispon\u00edveis em casa. Mas como podemos traduzir essa express\u00e3o para o ingl\u00eas?<\/p>\n<p>Aqui est\u00e3o algumas op\u00e7\u00f5es de como falar &#8220;fazer gambiarra&#8221; em ingl\u00eas:<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>To MacGyver<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Essa \u00e9 uma op\u00e7\u00e3o bastante popular entre os falantes de ingl\u00eas. O termo faz refer\u00eancia ao personagem da s\u00e9rie de TV americana MacGyver, que sempre resolvia situa\u00e7\u00f5es dif\u00edceis usando materiais simples e sua criatividade. Por exemplo, se voc\u00ea usa um clipe de papel para consertar uma dobradi\u00e7a de uma porta, voc\u00ea &#8220;MacGyvered&#8221; a situa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Exemplo:<br \/>\n<strong>&#8220;I forgot my screwdriver at home, so I MacGyvered a makeshift tool with a butter knife and duct tape.&#8221;<\/strong><br \/>\n(Esqueci minha chave de fenda em casa, ent\u00e3o fiz uma gambiarra com uma faca de manteiga e fita adesiva.)<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-255.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-1\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>To quick fix<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>A express\u00e3o &#8220;quick fix&#8221; pode ser usada para se referir a uma solu\u00e7\u00e3o improvisada e tempor\u00e1ria para resolver um problema. Portanto, se voc\u00ea fez uma gambiarra para resolver algo rapidamente, pode dizer que fez um &#8220;quick fix&#8221;.<\/p>\n<p>Exemplo:<br \/>\n<strong>\u201cI didn&#8217;t have any proper tools, so I had to do a quick fix with a paperclip and some tape.\u201d <\/strong><br \/>\n(Eu n\u00e3o tinha nenhuma ferramenta adequada, ent\u00e3o tive que fazer uma gambiarra com um clipe de papel e fita adesiva.)<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>To jury-rig<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Essa express\u00e3o \u00e9 mais comum nos Estados Unidos e significa improvisar uma solu\u00e7\u00e3o tempor\u00e1ria. Por exemplo, se voc\u00ea usa uma tira de borracha para segurar um cabo solto, voc\u00ea &#8220;jury-rigged&#8221; a situa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Exemplo:<br \/>\n<strong>&#8220;The car broke down, but we jury-rigged a temporary fix with a paperclip and some chewing gum until we could get to a mechanic.&#8221;<\/strong><br \/>\n(O carro quebrou, mas improvisamos um conserto tempor\u00e1rio com um clipe de papel e um pouco de goma de mascar at\u00e9 que pud\u00e9ssemos chegar a um mec\u00e2nico.)<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>To hack<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Esse termo ganhou um novo significado com o avan\u00e7o da tecnologia, mas tamb\u00e9m pode ser usado para se referir a uma solu\u00e7\u00e3o improvisada ou criativa. Por exemplo, se voc\u00ea usa um garfo para desentupir uma pia, voc\u00ea &#8220;hacked&#8221; a situa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Exemplo:<br \/>\n<strong>&#8220;The light switch wasn&#8217;t working, so I hacked a solution by using a rubber band to keep it in the on position.&#8221;<\/strong><br \/>\n(O interruptor de luz n\u00e3o estava funcionando, ent\u00e3o criei uma solu\u00e7\u00e3o usando um el\u00e1stico para mant\u00ea-lo ligado.)<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>To kludge<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Essa \u00e9 uma op\u00e7\u00e3o menos conhecida, mas tamb\u00e9m pode ser usada para se referir a uma solu\u00e7\u00e3o improvisada e pouco elegante. Por exemplo, se voc\u00ea usa um peda\u00e7o de papel\u00e3o para consertar uma janela quebrada, voc\u00ea &#8220;kludged&#8221; a situa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Exemplo:<br \/>\n<strong>&#8220;I didn&#8217;t have any duct tape, so I kludged together a patch job using chewing gum and dental floss.&#8221;<\/strong><br \/>\n(Eu n\u00e3o tinha fita adesiva, ent\u00e3o fiz um remendo usando chiclete e fio dental.)<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>To rig up<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Essa express\u00e3o pode ser usada para se referir a uma solu\u00e7\u00e3o improvisada ou tempor\u00e1ria, muitas vezes usando materiais que n\u00e3o foram projetados para aquela fun\u00e7\u00e3o. Por exemplo, se voc\u00ea usa um peda\u00e7o de corda para prender uma porta que n\u00e3o fecha direito, voc\u00ea &#8220;rigged up&#8221; uma solu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Exemplo:<br \/>\n<strong>&#8220;The table leg was wobbly, so I rigged up a fix with some coins and duct tape.&#8221;<\/strong><br \/>\n(A perna da mesa estava bamba, ent\u00e3o bolei um conserto com algumas moedas e fita adesiva.)<\/p>\n<p>Em resumo, existem v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es de como falar &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas. Cada uma dessas express\u00f5es tem um tom um pouco diferente, ent\u00e3o \u00e9 importante escolher a que melhor se adapta \u00e0 situa\u00e7\u00e3o. Seja qual for a op\u00e7\u00e3o escolhida, n\u00e3o tenha medo de usar essas express\u00f5es divertidas e criativas em suas conversas em ingl\u00eas!<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes Sobre como Dizer \u201cGambiarra\u201d em Ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><br \/>A tradu\u00e7\u00e3o mais comum de &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 &#8220;jury-rigging&#8221; ou &#8220;improvisation&#8221;.<\/p>\n<p><strong>H\u00e1 outras op\u00e7\u00f5es de tradu\u00e7\u00e3o para &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><br \/>Sim, outras op\u00e7\u00f5es de tradu\u00e7\u00e3o para &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas incluem &#8220;hack job&#8221;, &#8220;MacGyvering&#8221;, &#8220;make-do&#8221;, &#8220;rigging&#8221;, &#8220;bodge job&#8221; e &#8220;bodging&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre &#8220;jury-rigging&#8221; e &#8220;MacGyvering&#8221;?<\/strong><br \/>&#8220;Jury-rigging&#8221; e &#8220;MacGyvering&#8221; s\u00e3o termos semelhantes que se referem a fazer algo com os materiais que se tem dispon\u00edvel, geralmente de forma improvisada e sem as ferramentas ou pe\u00e7as corretas. No entanto, &#8220;MacGyvering&#8221; \u00e9 um termo mais espec\u00edfico que se originou do personagem de TV fict\u00edcio &#8220;MacGyver&#8221;, que era conhecido por sua capacidade de criar solu\u00e7\u00f5es engenhosas para problemas usando apenas materiais simples.<\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 o termo mais formal para &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas?<\/strong><br \/>O termo mais formal para &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 &#8220;temporary repair&#8221; ou &#8220;temporary fix&#8221;.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o de \\\"gambiarra\\\" em ingl\u00eas?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A tradu\u00e7\u00e3o mais comum de \\\"gambiarra\\\" em ingl\u00eas \u00e9 \\\"jury-rigging\\\" ou \\\"improvisation\\\".\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"H\u00e1 outras op\u00e7\u00f5es de tradu\u00e7\u00e3o para \\\"gambiarra\\\" em ingl\u00eas?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, outras op\u00e7\u00f5es de tradu\u00e7\u00e3o para \\\"gambiarra\\\" em ingl\u00eas incluem \\\"hack job\\\", \\\"MacGyvering\\\", \\\"make-do\\\", \\\"rigging\\\", \\\"bodge job\\\" e \\\"bodging\\\".\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre \\\"jury-rigging\\\" e \\\"MacGyvering\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Jury-rigging\\\" e \\\"MacGyvering\\\" s\u00e3o termos semelhantes que se referem a fazer algo com os materiais que se tem dispon\u00edvel, geralmente de forma improvisada e sem as ferramentas ou pe\u00e7as corretas. No entanto, \\\"MacGyvering\\\" \u00e9 um termo mais espec\u00edfico que se originou do personagem de TV fict\u00edcio \\\"MacGyver\\\", que era conhecido por sua capacidade de criar solu\u00e7\u00f5es engenhosas para problemas usando apenas materiais simples.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o termo mais formal para \\\"gambiarra\\\" em ingl\u00eas?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"O termo mais formal para \\\"gambiarra\\\" em ingl\u00eas \u00e9 \\\"temporary repair\\\" ou \\\"temporary fix\\\".\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre como dizer &#8220;gambiarra&#8221; em ingl\u00eas? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 32px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"Como dizer &#8220;Gambiarra&#8221; em Ingl\u00eas\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/como-dizer-gambiarra-em-ingles\/\" aria-label=\"More on Como dizer &#8220;Gambiarra&#8221; em Ingl\u00eas\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":41291,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[55],"tags":[],"class_list":["post-41265","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles-do-cotidiano","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/gambiarra_3.jpg","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41265"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41265\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":54471,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41265\/revisions\/54471"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41265"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}