{"id":41329,"date":"2023-04-12T18:31:35","date_gmt":"2023-04-12T15:31:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=41329"},"modified":"2023-04-13T17:03:40","modified_gmt":"2023-04-13T14:03:40","slug":"como-soletrar-e-separar-silabas-em-ingles-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/como-soletrar-e-separar-silabas-em-ingles-2\/","title":{"rendered":"Discurso Direto e Indireto em Ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>O discurso direto \u00e9 quando voc\u00ea cita as palavras exatas de algu\u00e9m. Por exemplo, se algu\u00e9m disser: &#8220;Estou indo para a loja&#8221;, o discurso direto seria escrever ou dizer: &#8220;Estou indo para a loja&#8221;, entre aspas.<\/p>\n<p>O discurso indireto, tamb\u00e9m conhecido como reported speech, \u00e9 quando voc\u00ea resume ou parafraseia o que algu\u00e9m disse, em vez de cit\u00e1-lo diretamente. Por exemplo, se algu\u00e9m disser: &#8220;Estou indo para a loja&#8221;, o discurso indireto seria escrever ou dizer: &#8220;Ela disse que estava indo para a loja&#8221;. No discurso indireto, geralmente \u00e9 necess\u00e1rio alterar o tempo do verbo e, \u00e0s vezes, outras palavras, como pronomes ou adv\u00e9rbios, para tornar a frase gramaticalmente correta.<\/p>\n<p>Tanto o discurso direto quanto o indireto s\u00e3o formas de comunicar o que algu\u00e9m disse, mas diferem na forma como a informa\u00e7\u00e3o \u00e9 apresentada. O discurso direto d\u00e1 as palavras exatas ditas pela pessoa, enquanto o discurso indireto resume ou reafirma o que foi dito. Vamos ver com mais detalhes:<\/p>\n<h2><strong>Discurso direto (direct speech) em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p>O discurso direto (direct speech) \u00e9 uma forma de citar as palavras exatas de algu\u00e9m. Ao usar o discurso direto, as aspas mostram que voc\u00ea est\u00e1 reproduzindo as palavras de algu\u00e9m exatamente como foram faladas ou escritas.<\/p>\n<p>Por exemplo, se algu\u00e9m disser: &#8220;Estou indo ao parque&#8221;, voc\u00ea pode usar o discurso direto para escrever ou dizer: &#8220;Ela disse: &#8216;Estou indo ao parque'&#8221;, entre aspas para indicar que n\u00e3o s\u00e3o palavras do pr\u00f3prio locutor, mas uma cita\u00e7\u00e3o direta.<\/p>\n<p>O discurso direto \u00e9 frequentemente usado em narrativas, di\u00e1logos e cita\u00e7\u00f5es diretas em artigos de not\u00edcias, entrevistas e trabalhos de pesquisa. Ele permite que o leitor ou ouvinte ou\u00e7a as palavras do orador diretamente e pode adicionar autenticidade a um texto escrito.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a onclick=\"openRegisterWidget()\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Frame-262-1.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Exemplos de frases com discurso direto em ingl\u00eas<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Para entender melhor a estrutura das frases diretas e como s\u00e3o constru\u00eddas, veja abaixo alguns exemplos com suas tradu\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p><strong>Jane said \u201cI will not forgive him even if he apologizes.\u201d<\/strong><br \/>\nJane disse: &#8220;N\u00e3o vou perdo\u00e1-lo, mesmo que ele se desculpe.&#8221;<\/p>\n<p><strong>My brother called me and said \u201cI don&#8217;t want you to come back home.\u201d<\/strong><br \/>\nMeu irm\u00e3o me ligou e disse: \u201cN\u00e3o quero que voc\u00ea volte para casa\u201d.<\/p>\n<p><strong>Your mother asked me \u201cDid you have breakfast?\u201d<\/strong><br \/>\nSua m\u00e3e me perguntou: \u201cVoc\u00ea tomou caf\u00e9 da manh\u00e3?\u201d<\/p>\n<p><strong>She said to me: \u201cI don&#8217;t care about your feelings.\u201d <\/strong><br \/>\nEla me disse: \u201cN\u00e3o me importo com seus sentimentos\u201d.<\/p>\n<p><strong>The reporter said \u201cThe police arrived 2 hours after the call.\u201d<\/strong><br \/>\nO rep\u00f3rter disse: \u201cA pol\u00edcia chegou 2 horas depois da liga\u00e7\u00e3o\u201d.<\/p>\n<p><strong>My friend said to everyone: \u201cI will throw the greatest party of our class.\u201d<\/strong><br \/>\nMeu amigo disse a todos: \u201cVou dar a maior festa da nossa turma\u201d.<\/p>\n<p><strong>I heard him say to his classmates: \u201cMy best friend has no social skills.\u201d <\/strong><br \/>\nEu o ouvi dizer a seus colegas: \u201cMeu melhor amigo n\u00e3o tem habilidades sociais\u201d.<\/p>\n<p><strong>Our teacher warned him \u201cDon&#8217;t insult your friend again.\u201d<\/strong><br \/>\nNosso professor o advertiu: \u201cN\u00e3o insulte seu amigo novamente\u201d.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Discurso indireto (reported speech) em ingl\u00eas<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>O reported speech, tamb\u00e9m conhecido como discurso indireto, \u00e9 uma forma de relatar ou parafrasear o que algu\u00e9m disse. Em vez de citar diretamente as palavras exatas da pessoa, voc\u00ea reafirma o que ela disse com suas pr\u00f3prias palavras. Por exemplo, se algu\u00e9m disser: &#8220;Eu gosto de sorvete&#8221;, em um discurso indireto, voc\u00ea pode dizer: &#8220;Ela disse que gosta de sorvete&#8221;. A chave \u00e9 transmitir o mesmo significado e inten\u00e7\u00e3o da declara\u00e7\u00e3o original. O discurso indireto \u00e9 frequentemente usado em artigos de not\u00edcias, entrevistas e conversas cotidianas.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Exemplos de frases com discurso indireto em ingl\u00eas<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Para entender melhor a estrutura das frases indiretas e como s\u00e3o constru\u00eddas, veja abaixo alguns exemplos com suas tradu\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p><strong>My father said he never skips breakfast.<\/strong><br \/>\nMeu pai disse que nunca pula o caf\u00e9 da manh\u00e3.<\/p>\n<p><strong>My friend told me that she didn&#8217;t like me because I was too cold to her.<\/strong><br \/>\nMinha amiga me disse que n\u00e3o gostava de mim porque eu era muito fria com ela.<\/p>\n<p><strong>Jonas said that he was going home.<\/strong><br \/>\nJonas disse que estava indo para casa.<\/p>\n<p><strong>Lilian said she would meet her friends.<\/strong><br \/>\nLilian disse que iria encontrar seus amigos.<\/p>\n<p><strong>She said the baby was sleeping.<\/strong><br \/>\nEla disse que o beb\u00ea estava dormindo.<\/p>\n<p><strong>The teacher says it&#8217;s your turn to answer the question.<\/strong><br \/>\nA professora diz que \u00e9 sua vez de responder \u00e0 pergunta.<\/p>\n<p><strong>My mother said that the Earth will be uninhabitable in a few years.<\/strong><br \/>\nMinha m\u00e3e disse que a Terra ficar\u00e1 inabit\u00e1vel em alguns anos.<\/p>\n<p><strong>The detective stated that John broke his own arm on purpose.<\/strong><br \/>\nO detetive afirmou que John quebrou o pr\u00f3prio bra\u00e7o de prop\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong>The ballerina said that she sacrificed her youth to win the prize.<\/strong><br \/>\nA bailarina disse que sacrificou sua juventude para ganhar o pr\u00eamio.<\/p>\n<p><strong>His wife said that she devoted her time and money to her husband.<\/strong><br \/>\nSua esposa disse que dedicava seu tempo e dinheiro ao marido.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Transformando um discurso direto em indireto<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Para transformar o discurso direto em indireto, voc\u00ea precisa relatar o que algu\u00e9m disse usando suas pr\u00f3prias palavras em vez de usar as palavras exatas. Aqui est\u00e3o os passos para transformar o discurso direto em discurso indireto:<\/p>\n<p>1. Identifique o verbo (por exemplo: disse, perguntou, contou, etc.) e o tempo em que est\u00e1.<br \/>\n2. Mude o verbo de acordo com o contexto apropriado (por exemplo: disse para, perguntou se, disse que, etc.).<br \/>\n3. Mude os pronomes (por exemplo: eu, voc\u00ea) e adjetivos possessivos (por exemplo: meu, seu) para se adequar ao novo contexto.<br \/>\n4. Mude o tempo do verbo para refletir a mudan\u00e7a do presente para o pret\u00e9rito ou do pret\u00e9rito para o pret\u00e9rito perfeito, dependendo do contexto e do momento da declara\u00e7\u00e3o original.<br \/>\n5. Fa\u00e7a quaisquer outras altera\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias na estrutura da frase ou reda\u00e7\u00e3o para torn\u00e1-la gramaticalmente correta e transmitir o significado pretendido.<\/p>\n<p>Por exemplo, se algu\u00e9m disser: &#8220;Eu amo pizza&#8221;, voc\u00ea pode transformar o discurso direto em indireto dizendo: &#8220;Ela disse que amava pizza&#8221;. O verbo de comunica\u00e7\u00e3o \u00e9 alterado de &#8220;diz&#8221; para &#8220;disse&#8221; e o pronome &#8220;eu&#8221; \u00e9 alterado para &#8220;ela&#8221;. O verbo &#8220;amar&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 alterado do tempo presente para o passado para corresponder \u00e0 mudan\u00e7a de tempo.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 1<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The man said \u201cI gave you two thousand dollars.\u201d<\/em><br \/>\nO homem disse: \u201cEu te dei dois mil d\u00f3lares\u201d.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The man said that he gave me two thousand dollars.<\/em><br \/>\nO homem disse que me deu dois mil d\u00f3lares.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 2<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>Tiago said \u201cMy mother is waiting for us.\u201d<\/em><br \/>\nTiago disse: &#8220;Minha m\u00e3e est\u00e1 esperando por n\u00f3s.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Tiago said that his mother was waiting for them.<\/em><br \/>\nTiago disse que sua m\u00e3e os esperava.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 3<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The trainer said \u201cYou will be practicing tonight.\u201d<\/em><br \/>\nO treinador disse: &#8220;Voc\u00ea vai praticar hoje \u00e0 noite.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The trainer said that I would be practicing that night.\u201d<\/em><br \/>\nO treinador disse que eu iria praticar naquela noite.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 4<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The supervisor told me \u201cDo not distract your friends.\u201d<\/em><br \/>\nO supervisor me disse: \u201cN\u00e3o distraia seus amigos\u201d.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The supervisor told me not to distract my friends.<\/em><br \/>\nO supervisor me disse para n\u00e3o distrair meus amigos.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 5<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>Let\u00edcia said to everyone: \u201cThe pink bag is mine\u201d.<\/em><br \/>\nLet\u00edcia disse a todos: \u201cA bolsa rosa \u00e9 minha\u201d.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Let\u00edcia said to everyone that the pink bag was hers.<\/em><br \/>\nLet\u00edcia disse a todos que a bolsa rosa era dela.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 6<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><\/p>\n<p><em>Alex said \u201cI can play the violin.\u201d<\/em><br \/>\nAlex disse: &#8220;Eu sei tocar violino&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Alex said he can play the violin.<\/em><br \/>\nAlex disse que sabe tocar violino.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 7<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The student said \u201cOur team has the best players.\u201d<\/em><br \/>\nO aluno disse: \u201cNossa equipe tem os melhores jogadores\u201d.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The student said that their team has the best players.<\/em><br \/>\nO aluno disse que seu time tem os melhores jogadores.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 8<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>Bruno said \u201cI got the highest mark in the exam.\u201d<\/em><br \/>\nBruno disse: \u201cTirei a nota mais alta no exame\u201d.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Bruno said that he got the highest mark in the exam.<\/em><br \/>\nBruno disse que tirou a nota mais alta no exame.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 9<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>Helena said \u201cI will meet my family tomorrow.\u201d<\/em><br \/>\nHelena disse: &#8220;Vou encontrar minha fam\u00edlia amanh\u00e3.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Helena said that she would meet her family the next day.<\/em><br \/>\nHelena disse que encontraria sua fam\u00edlia no dia seguinte.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 10<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>My mother says \u201cYou will lose your job if you keep being late.\u201d<\/em><br \/>\nMinha m\u00e3e diz: \u201cVoc\u00ea vai perder o emprego se continuar se atrasando\u201d.<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>My mother says that I will lose my job if I keep being late.<\/em><br \/>\nMinha m\u00e3e diz que vou perder meu emprego se continuar me atrasando.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div  class=\"wpb_single_image wpb_content_element vc_align_left wpb_content_element\">\n\t\t\n\t\t<figure class=\"wpb_wrapper vc_figure\">\n\t\t\t<div class=\"vc_single_image-wrapper   vc_box_border_grey\"><img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pexels-arina-krasnikova-7005399-1024x683.jpg\" class=\"vc_single_image-img attachment-large\" alt=\"\" title=\"pexels-arina-krasnikova-7005399\" srcset=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pexels-arina-krasnikova-7005399-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pexels-arina-krasnikova-7005399-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pexels-arina-krasnikova-7005399-768x513.jpg 768w, https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pexels-arina-krasnikova-7005399-1536x1025.jpg 1536w, https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pexels-arina-krasnikova-7005399-scaled.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/div><figcaption class=\"vc_figure-caption\">Foto de Arina Krasnikova<\/figcaption>\n\t\t<\/figure>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Frases Interrogativas com Discurso Direto e Indireto em Ingl\u00eas<\/h2>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>Uma frase interrogativa \u00e9 um tipo de frase que faz uma pergunta. Ao relatar uma frase interrogativa, existem duas maneiras de faz\u00ea-lo: usando o discurso direto ou o discurso indireto.<\/p>\n<p>No discurso direto, voc\u00ea usa as palavras exatas do falante e coloca a pergunta entre aspas. Por exemplo, se algu\u00e9m disser: &#8220;Voc\u00ea vem para a festa?&#8221; no discurso direto, voc\u00ea escreveria: &#8220;Ela perguntou: &#8216;Voc\u00ea vem \u00e0 festa?'&#8221;<\/p>\n<p>No discurso indireto, voc\u00ea relata a pergunta mudando-a de uma pergunta para uma afirma\u00e7\u00e3o e usando um verbo diferente como &#8220;pediu&#8221; ou &#8220;perguntou se&#8221;. Voc\u00ea tamb\u00e9m precisa alterar a ordem das palavras e, \u00e0s vezes, o tempo do verbo para torn\u00e1-lo gramaticalmente correto. Por exemplo, se algu\u00e9m perguntar: &#8220;Voc\u00ea vem para a festa?&#8221; no discurso indireto, voc\u00ea escreveria: &#8220;Ela perguntou se eu iria \u00e0 festa&#8221;. Aqui, a pergunta \u00e9 transformada em uma afirma\u00e7\u00e3o usando a palavra &#8220;if (se)&#8221; e o tempo verbal \u00e9 alterado do presente (&#8220;vem&#8221;) para o pret\u00e9rito (&#8220;iria&#8221;) para refletir a mudan\u00e7a do presente para o passado.<\/p>\n<p>Em resumo, para transformar uma frase interrogativa de discurso direto em discurso indireto, voc\u00ea precisa mudar a pergunta para uma afirma\u00e7\u00e3o, usar um verbo diferente, mudar a ordem das palavras e, \u00e0s vezes, mudar o tempo do verbo.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 1<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>Danielle asked me \u201cIs this pen yours?\u201d<\/em><br \/>\nDanielle me perguntou \u201cEsta caneta \u00e9 sua?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Danielle asked me if this pen is mine.<\/em><br \/>\nA Danielle perguntou-me se esta caneta \u00e9 minha.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 2<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>Your mother asked me \u201cCan you take my son to school?\u201d<\/em><br \/>\nSua m\u00e3e me perguntou: \u201cVoc\u00ea pode levar meu filho para a escola?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>Your mother asked me to take you to school.<\/em><br \/>\nSua m\u00e3e me pediu para lev\u00e1-lo \u00e0 escola.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 3<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>My mother asked me \u201cWhere did you go last night?\u201d<\/em><br \/>\nMinha m\u00e3e me perguntou: &#8220;Onde voc\u00ea foi ontem \u00e0 noite?&#8221;<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>My mother asked me where I went the other night.<\/em><br \/>\nMinha m\u00e3e me perguntou onde eu fui na outra noite.<\/p>\n<p><strong>Exemplo 4<\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>She asked me \u201cDid you sleep well?\u201d<\/em><br \/>\nEla me perguntou: &#8220;Voc\u00ea dormiu bem?&#8221;<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>She asked me if I slept well.<\/em><br \/>\nEla me perguntou se eu dormi bem.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 5<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The robber asked \u201cWhat is the password to the safe?\u201d<\/em><br \/>\nO ladr\u00e3o perguntou \u201cQual \u00e9 a senha do cofre?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The robber asked what the password to the safe was.<\/em><br \/>\nO ladr\u00e3o perguntou qual era a senha do cofre.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 6<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>My aunt asked me \u201cWhere is your mother?\u201d<\/em><br \/>\nMinha tia me perguntou \u201cOnde est\u00e1 sua m\u00e3e?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>My aunt asked me where my mother was.<\/em><br \/>\nMinha tia me perguntou onde estava minha m\u00e3e.<\/p>\n<h4><strong>Exemplo 7<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The student asked his classmates \u201cDoes anyone know where the teacher is?\u201d<\/em><br \/>\nO aluno perguntou aos colegas: \u201cAlgu\u00e9m sabe onde est\u00e1 o professor?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The student asked his classmates if anyone knew where the teacher was.<\/em><br \/>\nO aluno perguntou aos colegas se algu\u00e9m sabia onde estava o professor.<\/p>\n<h4><strong>Exemplo 8<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The old man asked the young woman \u201cAre you waiting for someone?\u201d<\/em><br \/>\nO velho perguntou \u00e0 jovem \u201cVoc\u00ea est\u00e1 esperando por algu\u00e9m?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The old man asked the young woman if she was waiting for someone.<\/em><br \/>\nO velho perguntou \u00e0 jovem se ela estava esperando algu\u00e9m.<\/p>\n<h4><strong>Exemplo 9<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The young woman asked, \u201cCan we go home?\u201d<\/em><br \/>\nA jovem perguntou: \u201cPodemos ir para casa?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The young woman asked if they could go home.<\/em><br \/>\nA jovem perguntou se eles poderiam ir para casa.<\/p>\n<p><strong><\/p>\n<h4>Exemplo 10<\/h4>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discurso direto:<\/strong><br \/>\n<em>The girl asked her friend \u201cCan you swim?\u201d<\/em><br \/>\nA menina perguntou \u00e0 amiga \u201cVoc\u00ea sabe nadar?\u201d<\/p>\n<p><strong>Discurso indireto:<\/strong><br \/>\n<em>The girl asked her friend if she could swim.<\/em><br \/>\nA menina perguntou \u00e0 amiga se ela sabia nadar.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes Sobre Discurso Direto e Indireto em Ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\n<p><strong>O que \u00e9 discurso direto em ingl\u00eas?<\/strong><br \/>\nDiscurso direto em ingl\u00eas \u00e9 a forma de apresentar as palavras de uma pessoa de forma literal, exatamente como foram ditas. No discurso direto em ingl\u00eas, as palavras da pessoa s\u00e3o apresentadas entre aspas (&#8220;&#8230;&#8221;) para indicar que s\u00e3o uma cita\u00e7\u00e3o direta. Al\u00e9m disso, as frases s\u00e3o geralmente introduzidas por um verbo de declara\u00e7\u00e3o ou de fala, como &#8220;said&#8221; (disse), &#8220;asked&#8221; (perguntou), &#8220;shouted&#8221; (gritou), entre outros. Para mais detalhes, confira nosso conte\u00fado completo acima.<\/p>\n<p><strong>O que \u00e9 discurso indireto em ingl\u00eas?<\/strong><br \/>\nDiscurso indireto em ingl\u00eas \u00e9 a forma de apresentar as palavras de outra pessoa, mas n\u00e3o de forma literal. No discurso indireto em ingl\u00eas, as palavras s\u00e3o reformuladas para que a frase fique em conformidade com as regras gramaticais do ingl\u00eas e tamb\u00e9m para que o sentido da frase seja mantido.<\/p>\n<p>Ao contr\u00e1rio do discurso direto, as palavras da pessoa n\u00e3o s\u00e3o apresentadas entre aspas, mas s\u00e3o introduzidas por um verbo de fala no tempo passado, como &#8220;said&#8221; (disse), &#8220;asked&#8221; (perguntou), &#8220;told&#8221; (disse) ou outros. Para mais detalhes, confira nosso conte\u00fado completo acima.<\/p>\n<p><strong>Como diferenciar o discurso direto do discurso indireto em uma frase em ingl\u00eas?<\/strong><br \/>\nO discurso direto em ingl\u00eas \u00e9 quando voc\u00ea cita as palavras de uma pessoa exatamente como ela as disse, usando aspas para indicar que s\u00e3o as palavras dela. J\u00e1 o discurso indireto em ingl\u00eas \u00e9 quando voc\u00ea n\u00e3o usa aspas, mas conta o que a pessoa disse de uma maneira diferente, usando verbos como &#8220;disse&#8221; ou &#8220;perguntou&#8221; para introduzir a fala da pessoa.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, para diferenciar entre discurso direto e discurso indireto em uma frase em ingl\u00eas, basta prestar aten\u00e7\u00e3o em se h\u00e1 o uso de aspas e verbos de fala para introduzir as palavras da pessoa. Se houver aspas, \u00e9 discurso direto. Se n\u00e3o houver aspas, mas houver um verbo de fala no passado, \u00e9 discurso indireto.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">\n    {\n    \"mainEntity\" : [\n{\n\"name\" : \"O que \u00e9 discurso direto em ingl\u00eas?\",\n\"acceptedAnswer\" :\n{\n\"text\" : \u201cDiscurso direto em ingl\u00eas \u00e9 a forma de apresentar as palavras de uma pessoa de forma literal, exatamente como foram ditas. No discurso direto em ingl\u00eas, as palavras da pessoa s\u00e3o apresentadas entre aspas (\"...\") para indicar que s\u00e3o uma cita\u00e7\u00e3o direta. Al\u00e9m disso, as frases s\u00e3o geralmente introduzidas por um verbo de declara\u00e7\u00e3o ou de fala, como \"said\" (disse), \"asked\" (perguntou), \"shouted\" (gritou), entre outros. Para mais detalhes, confira nosso conte\u00fado completo acima.\u201d.\n\"@type\" : \"Answer\"\n},\n\"@type\" : \"Question\"\n},{\n\"name\" : \"O que \u00e9 discurso indireto em ingl\u00eas?\" :\n{\n\"text\" : \"Discurso indireto em ingl\u00eas \u00e9 a forma de apresentar as palavras de outra pessoa, mas n\u00e3o de forma literal. No discurso indireto em ingl\u00eas, as palavras s\u00e3o reformuladas para que a frase fique em conformidade com as regras gramaticais do ingl\u00eas e tamb\u00e9m para que o sentido da frase seja mantido.<\/p>\n<p>Ao contr\u00e1rio do discurso direto, as palavras da pessoa n\u00e3o s\u00e3o apresentadas entre aspas, mas s\u00e3o introduzidas por um verbo de fala no tempo passado, como \"said\" (disse), \"asked\" (perguntou), \"told\" (disse) ou outros. Para mais detalhes, confira nosso conte\u00fado completo acima.\n\",\n\"@type\" : \"Answer\"\n},\n\"@type\" : \"Question\"\n},{\n\"name\" : \"Como diferenciar o discurso direto do discurso indireto em uma frase em ingl\u00eas?\",\n\"acceptedAnswer\" :\n{\n\"text\" : \"O discurso direto em ingl\u00eas \u00e9 quando voc\u00ea cita as palavras de uma pessoa exatamente como ela as disse, usando aspas para indicar que s\u00e3o as palavras dela. J\u00e1 o discurso indireto em ingl\u00eas \u00e9 quando voc\u00ea n\u00e3o usa aspas, mas conta o que a pessoa disse de uma maneira diferente, usando verbos como \"disse\" ou \"perguntou\" para introduzir a fala da pessoa.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, para diferenciar entre discurso direto e discurso indireto em uma frase em ingl\u00eas, basta prestar aten\u00e7\u00e3o em se h\u00e1 o uso de aspas e verbos de fala para introduzir as palavras da pessoa. Se houver aspas, \u00e9 discurso direto. Se n\u00e3o houver aspas, mas houver um verbo de fala no passado, \u00e9 discurso indireto.\n\",<\/p>\n<p><\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre Discurso Direto e Indireto em Ingl\u00eas? Voc\u00ea pode conferir v\u00eddeos de gram\u00e1tica dentre mais de 20.000 v\u00eddeos interativos na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorando seu vocabul\u00e1rio e praticando a pron\u00fancia. Se desejar, pode praticar o que aprendeu com um professor particular durante uma aula de ingl\u00eas ao vivo! Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> agora e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a onclick=\"openRegisterWidget()\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Frame-262-1.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 32px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"Discurso Direto e Indireto em Ingl\u00eas\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/como-soletrar-e-separar-silabas-em-ingles-2\/\" aria-label=\"More on Discurso Direto e Indireto em Ingl\u00eas\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":41342,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[57],"tags":[],"class_list":["post-41329","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Discurso-Direto-e-Indireto.jpg","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41329"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41329\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":41377,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41329\/revisions\/41377"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41342"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41329"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41329"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}