{"id":47666,"date":"2023-09-06T23:55:10","date_gmt":"2023-09-06T20:55:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=47666"},"modified":"2023-09-06T23:55:10","modified_gmt":"2023-09-06T20:55:10","slug":"only-girl-traducao-rihanna","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/only-girl-traducao-rihanna\/","title":{"rendered":"&#8220;Only Girl&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Rihanna"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;Only Girl&quot; \u2013 Rihanna<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Rihanna - Only Girl (In The World)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/pa14VNsdSYM?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Only Girl (In the World)&#8221; \u00e9 uma popular can\u00e7\u00e3o da artista barbadense Rihanna, lan\u00e7ada em 2010 como o primeiro single de seu quinto \u00e1lbum de est\u00fadio, intitulado &#8220;Loud&#8221;. A m\u00fasica \u00e9 uma celebra\u00e7\u00e3o do amor e da paix\u00e3o, transmitindo a sensa\u00e7\u00e3o de ser a \u00fanica pessoa especial na vida de algu\u00e9m. Com sua batida cativante e letras emocionais, &#8220;Only Girl&#8221; se tornou um sucesso instant\u00e2neo e \u00e9 frequentemente lembrada como uma das faixas mais ic\u00f4nicas de Rihanna.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Only Girl&#8221;<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2181-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2181\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">TRADU\u00c7\u00c3O EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">La la la la<\/td><td class=\"column-2\">La la la la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">La la la la<\/td><td class=\"column-2\">La la la la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">La la la la<\/td><td class=\"column-2\">La la la la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Uh) La la la la<\/td><td class=\"column-2\">(Uh) La la la la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I want you to love me, like I'm a hot pie, yeah<\/td><td class=\"column-2\">Quero que voc\u00ea me ame, como se eu fosse um peda\u00e7o quente, yeah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Be thinking of me, doing what you like<\/td><td class=\"column-2\">Esteja pensando em mim, fazendo o que voc\u00ea gosta<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So boy forget about the world 'cause it's gon' be me<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o, garoto, esque\u00e7a o mundo, porque ser\u00e1 s\u00f3 eu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And you, tonight<\/td><td class=\"column-2\">E voc\u00ea, esta noite<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I wanna make you beg for it (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Quero fazer voc\u00ea implorar por isso (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Then I'mma make you swallow your pride (Ooh)<\/td><td class=\"column-2\">Depois vou fazer voc\u00ea engolir seu orgulho (Ooh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ooh, want you to make me feel<\/td><td class=\"column-2\">Ooh, quero que voc\u00ea me fa\u00e7a sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that you'll ever love<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que voc\u00ea amar\u00e1 para sempre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one who knows your heart<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que conhece o seu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">A \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that's in command<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica no comando<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause I'm the only one who understands<\/td><td class=\"column-2\">Porque eu sou a \u00fanica que entende<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How to make you feel like a man (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Como fazer voc\u00ea se sentir como um homem (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Yeah, want you to make me feel<\/td><td class=\"column-2\">Yeah, quero que voc\u00ea me fa\u00e7a sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that you'll ever love<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que voc\u00ea amar\u00e1 para sempre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one who knows your heart<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que conhece o seu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Only one<\/td><td class=\"column-2\">A \u00fanica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Want you to take it, like a thief in the night<\/td><td class=\"column-2\">Quero que voc\u00ea pegue, como um ladr\u00e3o na noite<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Hold me like a pillow, make me feel right<\/td><td class=\"column-2\">Me segure como um travesseiro, me fa\u00e7a sentir bem<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Baby, I'll tell you all my secrets that I'm keepin'<\/td><td class=\"column-2\">Querido, vou te contar todos os segredos que estou guardando<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can come inside<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea pode entrar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And when you enter, you ain't leavin'<\/td><td class=\"column-2\">E quando voc\u00ea entra, voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 saindo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Be my prisoner for the night, oh<\/td><td class=\"column-2\">Seja meu prisioneiro por esta noite, oh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Lock me up inside your love<\/td><td class=\"column-2\">Me tranque dentro do seu amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Throw away the key, I'm yours (Ooh)<\/td><td class=\"column-2\">Jogue fora a chave, eu sou sua (Ooh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ooh, want you to make me feel<\/td><td class=\"column-2\">Ooh, quero que voc\u00ea me fa\u00e7a sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that you'll ever love<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que voc\u00ea amar\u00e1 para sempre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one who knows your heart<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que conhece o seu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">A \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that's in command<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica no comando<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause I'm the only one who understands<\/td><td class=\"column-2\">Porque eu sou a \u00fanica que entende<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">How to make you feel like a man (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Como fazer voc\u00ea se sentir como um homem (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Yeah, want you to make me feel<\/td><td class=\"column-2\">Yeah, quero que voc\u00ea me fa\u00e7a sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that you'll ever love<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que voc\u00ea amar\u00e1 para sempre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one who knows your heart<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que conhece o seu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Only one<\/td><td class=\"column-2\">A \u00fanica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Take me for a ride, ride<\/td><td class=\"column-2\">Leve-me para um passeio, passeio<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, baby, take me high, high (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Oh, querido, me leve alto, alto (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Let me make you rise, rise (Ooh)<\/td><td class=\"column-2\">Deixe-me fazer voc\u00ea subir, subir (Ooh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, make it last all night (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Oh, fa\u00e7a durar a noite toda (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Take me for a ride, ride (Oh)<\/td><td class=\"column-2\">Leve-me para um passeio, passeio (Oh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, baby, take me high, high (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Oh, querido, me leve alto, alto (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Let me make you rise, rise (Ooh)<\/td><td class=\"column-2\">Deixe-me fazer voc\u00ea subir, subir (Ooh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Make it last all night (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Fa\u00e7a durar a noite toda (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I wanna make you beg, want you to make me feel<\/td><td class=\"column-2\">Quero fazer voc\u00ea implorar, quero que voc\u00ea me fa\u00e7a sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that you'll ever love<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que voc\u00ea amar\u00e1 para sempre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one who knows your heart<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que conhece o seu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">A \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that's in command<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica no comando<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause I'm the only one who understands<\/td><td class=\"column-2\">Porque eu sou a \u00fanica que entende<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How to make you feel like a man (Yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Como fazer voc\u00ea se sentir como um homem (Yeah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Yeah, want you to make me feel<\/td><td class=\"column-2\">Yeah, quero que voc\u00ea me fa\u00e7a sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only girl in the world<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica garota no mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one that you'll ever love<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que voc\u00ea amar\u00e1 para sempre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Like I'm the only one who knows your heart<\/td><td class=\"column-2\">Como se eu fosse a \u00fanica que conhece o seu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Only one<\/td><td class=\"column-2\">A \u00fanica<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;Only Girl&#8221; de Rihanna:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;Only Girl (In the World)&#8221; de Rihanna?<\/strong> A m\u00fasica &#8220;Only Girl&#8221; fala sobre a sensa\u00e7\u00e3o de ser a pessoa mais importante e amada na vida de algu\u00e9m. Ela celebra a ideia de ser \u00fanica e especial para o parceiro, onde o mundo inteiro parece desaparecer quando est\u00e3o juntos.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;Only Girl&#8221;?<\/strong> &#8220;Only Girl (In the World)&#8221; foi escrita por Crystal Johnson, Mikkel S. Eriksen, Tor Erik Hermansen e Sandy Wilhelm.<\/p>\n<p><strong>Qual foi o impacto de &#8220;Only Girl&#8221; na carreira de Rihanna?<\/strong> A m\u00fasica &#8220;Only Girl&#8221; foi um grande sucesso comercial e cr\u00edtico, contribuindo para solidificar a carreira de Rihanna como uma das artistas pop mais proeminentes da d\u00e9cada de 2010. Ela tamb\u00e9m ajudou a impulsionar as vendas do \u00e1lbum &#8220;Loud&#8221;, que se tornou um dos mais bem-sucedidos da sua carreira.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"Only Girl (In the World)\\\" de Rihanna?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \\\"Only Girl\\\" fala sobre a sensa\u00e7\u00e3o de ser a pessoa mais importante e amada na vida de algu\u00e9m. Ela celebra a ideia de ser \u00fanica e especial para o parceiro, onde o mundo inteiro parece desaparecer quando est\u00e3o juntos.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"Only Girl\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Only Girl (In the World)\\\" foi escrita por Crystal Johnson, Mikkel S. Eriksen, Tor Erik Hermansen e Sandy Wilhelm.\n\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual foi o impacto de \\\"Only Girl\\\" na carreira de Rihanna?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \\\"Only Girl\\\" foi um grande sucesso comercial e cr\u00edtico, contribuindo para solidificar a carreira de Rihanna como uma das artistas pop mais proeminentes da d\u00e9cada de 2010. Ela tamb\u00e9m ajudou a impulsionar as vendas do \u00e1lbum \\\"Loud\\\", que se tornou um dos mais bem-sucedidos da sua carreira.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Only Girl&#8221; \u2013 Rihanna? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Only Girl&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Rihanna\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/only-girl-traducao-rihanna\/\" aria-label=\"More on &#8220;Only Girl&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Rihanna\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":47669,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-47666","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Only-Girl-Rihanna-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47666","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47666"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47666\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":47670,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47666\/revisions\/47670"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47669"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47666"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47666"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47666"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}