{"id":47729,"date":"2023-09-11T23:53:31","date_gmt":"2023-09-11T20:53:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=47729"},"modified":"2023-09-11T23:53:31","modified_gmt":"2023-09-11T20:53:31","slug":"505-arctic-monkeys","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/505-arctic-monkeys\/","title":{"rendered":"&#8220;505&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Arctic Monkeys"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;505&quot;  \u2013 Arctic Monkeys<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"505\" width=\"413\" height=\"310\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qU9mHegkTc4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;505&#8221; \u00e9 uma das m\u00fasicas mais ic\u00f4nicas da banda brit\u00e2nica Arctic Monkeys. Lan\u00e7ada como parte de seu \u00e1lbum &#8220;Favourite Worst Nightmare&#8221; em 2007, essa faixa \u00e9 conhecida por suas letras po\u00e9ticas e pela habilidade vocal distinta de Alex Turner, o vocalista da banda. A m\u00fasica cria uma atmosfera \u00fanica de nostalgia e amor n\u00e3o correspondido. Neste artigo, exploraremos mais sobre &#8220;505&#8221; dos Arctic Monkeys, responderemos a perguntas frequentes sobre a m\u00fasica e desvendaremos seus significados e influ\u00eancias.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;505&#8221;<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2188-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2188\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm going back to 505<\/td><td class=\"column-2\">Estou voltando para o 505<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">If it's a seven hour flight<\/td><td class=\"column-2\">Se for um voo de sete horas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Or a forty-five minute drive<\/td><td class=\"column-2\">Ou quarenta e cinco minutos dirigindo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In my imagination<\/td><td class=\"column-2\">Em minha imagina\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You're waiting lying on your side<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea est\u00e1 esperando, deitada de lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">With your hands between your thighs<\/td><td class=\"column-2\">Com as m\u00e3os entre as coxas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Stop and wait a sec<\/td><td class=\"column-2\">Pare e espere um segundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">When you look at me like that<\/td><td class=\"column-2\">Quando voc\u00ea olha para mim assim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">My darling, what did you expect?<\/td><td class=\"column-2\">Minha querida, o que voc\u00ea esperava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'd probably still adore you<\/td><td class=\"column-2\">Eu provavelmente ainda te adoraria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">With your hands around my neck<\/td><td class=\"column-2\">Com suas m\u00e3os em volta do meu pesco\u00e7o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Or I did last time I checked<\/td><td class=\"column-2\">Ou adorava da \u00faltima vez que chequei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Not shy of a spark<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o faltam fa\u00edscas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">The knife twists at the thought<\/td><td class=\"column-2\">A faca gira com o pensamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">That I should fall short of the mark<\/td><td class=\"column-2\">De n\u00e3o atender \u00e0s expectativas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Frightened by the bite<\/td><td class=\"column-2\">Assustado pela mordida<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Though it's no harsher than the bark<\/td><td class=\"column-2\">Embora ela n\u00e3o seja pior que o latido<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">A middle of adventure<\/td><td class=\"column-2\">No meio de uma aventura<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Such a perfect place to start<\/td><td class=\"column-2\">Um lugar t\u00e3o perfeito pra come\u00e7ar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm going back to 505<\/td><td class=\"column-2\">Eu estou voltando para o 505<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">If it's a seven hour flight<\/td><td class=\"column-2\">Se for um voo de sete horas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Or a forty-five minute drive<\/td><td class=\"column-2\">Ou quarenta e cinco minutos dirigindo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In my imagination<\/td><td class=\"column-2\">Em minha imagina\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You're waiting lying on your side<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea est\u00e1 esperando deitada de lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">With your hands between your thighs<\/td><td class=\"column-2\">Com as m\u00e3os entre as coxas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I crumble completely when you cry<\/td><td class=\"column-2\">Mas eu desmorono completamente quando voc\u00ea chora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It seems like once again you've had to greet me with goodbye<\/td><td class=\"column-2\">Parece que mais uma vez voc\u00ea teve que me cumprimentar com um adeus<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm always just about to go and spoil the surprise<\/td><td class=\"column-2\">Eu estou sempre a ponto de estragar a surpresa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Take my hands off of your eyes too soon<\/td><td class=\"column-2\">Tirar minhas m\u00e3os dos seus olhos cedo demais<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm going back to 505<\/td><td class=\"column-2\">Eu estou voltando para o 505<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">If it's a seven hour flight<\/td><td class=\"column-2\">Se for um voo de sete horas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Or a forty-five minute drive<\/td><td class=\"column-2\">Ou quarenta e cinco minutos dirigindo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In my imagination<\/td><td class=\"column-2\">Em minha imagina\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You're waiting lying on your side<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea est\u00e1 esperando deitada de lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">With your hands between your thighs<\/td><td class=\"column-2\">Com suas m\u00e3os entre as coxas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And a smile<\/td><td class=\"column-2\">E um sorriso<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;505&#8221; dos Arctic Monkeys:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;505&#8221; dos Arctic Monkeys?<\/strong> &#8220;505&#8221; \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o que aborda a sensa\u00e7\u00e3o de nostalgia e a luta para superar um relacionamento passado. Ela expressa a ideia de estar preso no passado, onde o narrador ainda anseia pela pessoa amada.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;505&#8221;?<\/strong> A m\u00fasica &#8220;505&#8221; foi escrita por Alex Turner, o vocalista e principal compositor dos Arctic Monkeys.<\/p>\n<p><strong>Como &#8220;505&#8221; foi recebida pela cr\u00edtica e pelos f\u00e3s?<\/strong> A m\u00fasica recebeu elogios tanto de cr\u00edticos quanto de f\u00e3s, sendo frequentemente destacada como uma das melhores faixas dos Arctic Monkeys. Sua narrativa emocional e a interpreta\u00e7\u00e3o vocal de Alex Turner foram amplamente elogiadas.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"505\\\" dos Arctic Monkeys?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"505\\\" \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o que aborda a sensa\u00e7\u00e3o de nostalgia e a luta para superar um relacionamento passado. Ela expressa a ideia de estar preso no passado, onde o narrador ainda anseia pela pessoa amada.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"505\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \\\"505\\\" foi escrita por Alex Turner, o vocalista e principal compositor dos Arctic Monkeys.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Como \\\"505\\\" foi recebida pela cr\u00edtica e pelos f\u00e3s?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica recebeu elogios tanto de cr\u00edticos quanto de f\u00e3s, sendo frequentemente destacada como uma das melhores faixas dos Arctic Monkeys. Sua narrativa emocional e a interpreta\u00e7\u00e3o vocal de Alex Turner foram amplamente elogiadas.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;505&#8221; \u2013 Arctic Monkeys? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;505&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Arctic Monkeys\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/505-arctic-monkeys\/\" aria-label=\"More on &#8220;505&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Arctic Monkeys\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":47732,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-47729","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/505-Arctic-Monkeys-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47729"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":47733,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47729\/revisions\/47733"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}