{"id":47770,"date":"2023-09-12T23:53:55","date_gmt":"2023-09-12T20:53:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=47770"},"modified":"2023-09-12T23:53:55","modified_gmt":"2023-09-12T20:53:55","slug":"doin-time-lana-del-rey","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/doin-time-lana-del-rey\/","title":{"rendered":"&#8220;Doin&#8217; Time&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Lana Del Rey"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;Doin&#039; Time&quot;  \u2013 Lana Del Rey<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Lana Del Rey - Doin&#039; Time\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qolmz4FlnZ0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Doin&#8217; Time&#8221; \u00e9 uma das m\u00fasicas ic\u00f4nicas da cantora e compositora norte-americana Lana Del Rey. Lan\u00e7ada em 2019, esta can\u00e7\u00e3o \u00e9 uma reimagina\u00e7\u00e3o do cl\u00e1ssico &#8220;Summertime&#8221; da banda de rock americana Sublime. Lana Del Rey adicionou seu toque \u00fanico \u00e0 m\u00fasica, incorporando sua assinatura de dream pop e criando uma atmosfera envolvente e nost\u00e1lgica. Neste artigo, exploraremos mais sobre &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; de Lana Del Rey, responderemos a perguntas frequentes sobre a m\u00fasica e desvendaremos suas influ\u00eancias e significados.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Doin&#8217; Time&#8221;<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2189-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2189\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Summertime, and the livin's easy<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 ver\u00e3o, e a vida est\u00e1 f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Bradley's on the microphone with Ras MG<\/td><td class=\"column-2\">O Bradley t\u00e1 no microfone com o Ras MG<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All the people in the dance will agree that we're<\/td><td class=\"column-2\">Todas as pessoas na dan\u00e7a concordar\u00e3o que somos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Well-qualified to represent the L.B.C<\/td><td class=\"column-2\">Bem qualificados pra representar a Calif\u00f3rnia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Me, me and Louie<\/td><td class=\"column-2\">Eu, eu e o Louie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">We gon' run to the party and dance to the rhythm<\/td><td class=\"column-2\">Vamos correr para a festa e dan\u00e7ar no ritmo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It gets harder (harder, harder)<\/td><td class=\"column-2\">Vai ficando mais dif\u00edcil (mais dif\u00edcil, mais dif\u00edcil)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Me and my girl, we got this relationship<\/td><td class=\"column-2\">Eu e minha garota temos esse relacionamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I love her so bad, but she treats me like shit<\/td><td class=\"column-2\">Eu a amo tanto, mas ela me trata feito merda<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">On lockdown, like a penitentiary<\/td><td class=\"column-2\">Em isolamento, como numa penitenci\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">She spreads her lovin' all over<\/td><td class=\"column-2\">Ela espalha seu amor por todo canto<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And when she gets home, there's none left for me<\/td><td class=\"column-2\">E quando chega em casa, n\u00e3o h\u00e1 mais nada para mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Summertime, and the livin's easy<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 ver\u00e3o, e a vida est\u00e1 f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Bradley's on the microphone with Ras MG<\/td><td class=\"column-2\">O Bradley t\u00e1 no microfone com o Ras MG<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All the people in the dance will agree that we're<\/td><td class=\"column-2\">Todas as pessoas na dan\u00e7a concordar\u00e3o que somos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Well-qualified to represent the L.B.C<\/td><td class=\"column-2\">Bem qualificados pra representar a Calif\u00f3rnia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Me, me and Louie<\/td><td class=\"column-2\">Eu, eu e o Louie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">We gon' run to the party and dance to the rhythm<\/td><td class=\"column-2\">Vamos correr para a festa e dan\u00e7ar no ritmo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It gets harder (harder, yeah, harder, yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Vai ficando mais dif\u00edcil (mais dif\u00edcil, sim, mais dif\u00edcil, sim)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, take this veil from off my eyes<\/td><td class=\"column-2\">Oh, tire esse v\u00e9u dos meus olhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">My burning sun will someday rise<\/td><td class=\"column-2\">Meu Sol ardente vai, algum dia, nascer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So, what am I gonna be doin' for a while?<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o, o que eu vou fazer por um tempo?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Said, I'm gonna play with myself<\/td><td class=\"column-2\">Disse, vou brincar comigo mesma<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Show them, now, we've come off the shelf<\/td><td class=\"column-2\">Mostrar para eles, agora, que estamos sem inibi\u00e7\u00f5es<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Summertime, and the livin's easy<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 ver\u00e3o, e a vida est\u00e1 f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Bradley's on the microphone with Ras MG<\/td><td class=\"column-2\">O Bradley t\u00e1 no microfone com o Ras MG<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All the people in the dance will agree that we're<\/td><td class=\"column-2\">Todas as pessoas na dan\u00e7a concordar\u00e3o que somos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Well-qualified to represent the L.B.C<\/td><td class=\"column-2\">Bem qualificados pra representar a Calif\u00f3rnia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Me, me and Louie<\/td><td class=\"column-2\">Eu, eu e o Louie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">We gon' run to the party and dance to the rhythm<\/td><td class=\"column-2\">Vamos correr para a festa e dan\u00e7ar no ritmo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It gets harder (harder, yeah, harder, yeah)<\/td><td class=\"column-2\">Vai ficando mais dif\u00edcil (mais dif\u00edcil, sim, mais dif\u00edcil, sim)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Evil, I've come to tell you that she's evil, most definitely<\/td><td class=\"column-2\">M\u00e1, eu vim pra lhe dizer que ela \u00e9 m\u00e1, definitivamente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely<\/td><td class=\"column-2\">M\u00e1, teimosa, escandaloso e m\u00e1, definitivamente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">The tension, it's getting hotter<\/td><td class=\"column-2\">A tens\u00e3o est\u00e1 ficando mais pesada<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'd like to hold her head underwater<\/td><td class=\"column-2\">Eu gostaria de segurar a cabe\u00e7a dela debaixo d'\u00e1gua<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Summertime)<\/td><td class=\"column-2\">(Ver\u00e3o)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Ah, ah, ah)<\/td><td class=\"column-2\">(Ah, ah, ah)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Summertime, and the livin's easy<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 ver\u00e3o, e a vida est\u00e1 f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Bradley's on the microphone with Ras MG<\/td><td class=\"column-2\">O Bradley t\u00e1 no microfone com o Ras MG<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All the people in the dance will agree that we're<\/td><td class=\"column-2\">Todas as pessoas na dan\u00e7a concordar\u00e3o que somos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Well-qualified to represent the L.B.C<\/td><td class=\"column-2\">Bem qualificados pra representar a Calif\u00f3rnia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Me, me and Louie<\/td><td class=\"column-2\">Eu, eu e o Louie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">We gon' run to the party and dance to the rhythm<\/td><td class=\"column-2\">Vamos correr para a festa e dan\u00e7ar no ritmo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It gets harder<\/td><td class=\"column-2\">Vai ficando mais dif\u00edcil<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; de Lana Del Rey:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; de Lana Del Rey?<\/strong> &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; evoca uma sensa\u00e7\u00e3o de nostalgia e romantismo de ver\u00e3o. A m\u00fasica fala sobre um relacionamento que parece eterno, mas que tamb\u00e9m enfrenta desafios, criando uma atmosfera de amor e perda.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;Doin&#8217; Time&#8221;?<\/strong> &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; \u00e9 uma reinterpreta\u00e7\u00e3o da m\u00fasica &#8220;Summertime&#8221; da banda Sublime, escrita por Bradley Nowell, o l\u00edder da banda. Lana Del Rey adaptou a m\u00fasica ao seu estilo e acrescentou elementos pessoais \u00e0 letra.<\/p>\n<p><strong>Como &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; foi recebida pela cr\u00edtica e pelos f\u00e3s?<\/strong> A m\u00fasica recebeu elogios tanto da cr\u00edtica quanto dos f\u00e3s, sendo destacada por sua atmosfera de ver\u00e3o e a voz \u00fanica de Lana Del Rey. A reimagina\u00e7\u00e3o da m\u00fasica cl\u00e1ssica foi bem recebida.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"Doin' Time\\\" de Lana Del Rey?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Doin' Time\\\" evoca uma sensa\u00e7\u00e3o de nostalgia e romantismo de ver\u00e3o. A m\u00fasica fala sobre um relacionamento que parece eterno, mas que tamb\u00e9m enfrenta desafios, criando uma atmosfera de amor e perda.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"Doin' Time\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Doin' Time\\\" \u00e9 uma reinterpreta\u00e7\u00e3o da m\u00fasica \\\"Summertime\\\" da banda Sublime, escrita por Bradley Nowell, o l\u00edder da banda. Lana Del Rey adaptou a m\u00fasica ao seu estilo e acrescentou elementos pessoais \u00e0 letra.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Como \\\"Doin' Time\\\" foi recebida pela cr\u00edtica e pelos f\u00e3s?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica recebeu elogios tanto da cr\u00edtica quanto dos f\u00e3s, sendo destacada por sua atmosfera de ver\u00e3o e a voz \u00fanica de Lana Del Rey. A reimagina\u00e7\u00e3o da m\u00fasica cl\u00e1ssica foi bem recebida.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; Lana Del Rey? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Doin&#8217; Time&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Lana Del Rey\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/doin-time-lana-del-rey\/\" aria-label=\"More on &#8220;Doin&#8217; Time&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Lana Del Rey\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":47773,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-47770","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Lana-Del-Rey-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47770","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47770"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47770\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":47774,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47770\/revisions\/47774"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47773"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47770"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47770"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47770"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}