{"id":47875,"date":"2023-09-20T23:40:00","date_gmt":"2023-09-20T20:40:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=47875"},"modified":"2023-09-20T23:40:00","modified_gmt":"2023-09-20T20:40:00","slug":"angels-like-you-traducao-miley-cyrus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/angels-like-you-traducao-miley-cyrus\/","title":{"rendered":"&#8220;Angels Like You&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Miley Cyrus"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;Angels Like You&quot; \u2013 Miley Cyrus<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Miley Cyrus - Angels Like You (Official Video)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Y0ORhLyJWuc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Angels Like You&#8221; \u00e9 uma emocionante balada da renomada artista pop Miley Cyrus. A m\u00fasica foi lan\u00e7ada como parte do seu \u00e1lbum &#8220;Plastic Hearts&#8221; em novembro de 2020 e rapidamente se tornou um destaque do disco. A can\u00e7\u00e3o \u00e9 conhecida por sua melodia cativante e letras profundas, que exploram temas de amor, perda e autodescoberta. &#8220;Angels Like You&#8221; mostra uma faceta mais vulner\u00e1vel da artista, revelando sua versatilidade como int\u00e9rprete e compositora.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Angels Like You&#8221;<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2197-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2197\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, oh, oh<\/td><td class=\"column-2\">Oh, oh, oh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Flowers in hand, waiting for me<\/td><td class=\"column-2\">Flores na m\u00e3o, esperando por mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Every word in poetry<\/td><td class=\"column-2\">Cada palavra em poesia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Won't call me by name, only baby<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o me chamar\u00e1 pelo nome, s\u00f3 de amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The more that you give, the less that I need<\/td><td class=\"column-2\">Quanto mais voc\u00ea d\u00e1, menos eu preciso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Everyone says I look happy<\/td><td class=\"column-2\">Todo mundo diz que eu pare\u00e7o feliz<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">When it feels right<\/td><td class=\"column-2\">Quando parece certo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I know that you're wrong for me<\/td><td class=\"column-2\">Eu sei que voc\u00ea \u00e9 errado para mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Gonna wish we never met on the day I leave<\/td><td class=\"column-2\">Vai desejar que a gente nunca tivesse se conhecido no dia que eu partir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I brought you down to your knees<\/td><td class=\"column-2\">Eu te coloquei de joelhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause they say that misery loves company<\/td><td class=\"column-2\">Porque dizem que o sofrimento adora companhia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not your fault I ruin everything<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 sua culpa eu estragar tudo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And it's not your fault I can't be what you need<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 sua culpa que eu n\u00e3o sou o que voc\u00ea precisa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Baby, angels like you can\u2019t fly down hell with me<\/td><td class=\"column-2\">Amor, anjos como voc\u00ea n\u00e3o podem voar para o inferno comigo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm everything they said I would be<\/td><td class=\"column-2\">Eu sou tudo o que eles disseram que eu seria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">La, la, la<\/td><td class=\"column-2\">La, la, la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm everything they said I would be<\/td><td class=\"column-2\">Eu sou tudo o que eles disseram que eu seria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'll put you down slow, love you goodbye<\/td><td class=\"column-2\">Vou te colocar no ch\u00e3o devagar, te amar uma \u00faltima vez<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Before you let go, just one more time<\/td><td class=\"column-2\">Antes de soltar, s\u00f3 mais uma vez<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Take off your clothes, pretend that it's fine<\/td><td class=\"column-2\">Tire a roupa, finja que est\u00e1 tudo bem<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">A little more hurt won't kill you tonight<\/td><td class=\"column-2\">Um pouco mais de dor n\u00e3o vai te matar esta noite<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Mother says you don't look happy<\/td><td class=\"column-2\">Minha m\u00e3e diz que voc\u00ea n\u00e3o parece feliz<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Close your eyes<\/td><td class=\"column-2\">Feche seus olhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I know that you're wrong for me<\/td><td class=\"column-2\">Eu sei que voc\u00ea \u00e9 errado para mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Gonna wish we never met on the day I leave<\/td><td class=\"column-2\">Vou desejar que a gente nunca tivesse se conhecido no dia que eu partir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I brought you down to your knees<\/td><td class=\"column-2\">Eu te coloquei de joelhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause they say that misery loves company<\/td><td class=\"column-2\">Porque dizem que o sofrimento adora companhia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And it's not your fault I ruin everything<\/td><td class=\"column-2\">E n\u00e3o \u00e9 sua culpa eu estragar tudo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It is not your fault I can't be what you need<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 sua culpa que eu n\u00e3o sou o que voc\u00ea precisa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Baby, angels like you can\u2019t fly down hell with me<\/td><td class=\"column-2\">Amor, anjos como voc\u00ea n\u00e3o podem voar para o inferno comigo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm everything they said I would be<\/td><td class=\"column-2\">Eu sou tudo o que eles disseram que eu seria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">La la la, la la la la<\/td><td class=\"column-2\">La la la, la la la la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">La la la<\/td><td class=\"column-2\">La la la<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, ah, aah<\/td><td class=\"column-2\">Oh, ah, aah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Aah, ooh<\/td><td class=\"column-2\">Aah, ooh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I know that you're wrong for me<\/td><td class=\"column-2\">Eu sei que voc\u00ea \u00e9 errado para mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Gonna wish we never met on the day I leave<\/td><td class=\"column-2\">Vou desejar que a gente nunca tivesse se conhecido no dia que eu partir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I brought you down to your knees<\/td><td class=\"column-2\">Eu te coloquei de joelhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause they say that misery loves company<\/td><td class=\"column-2\">Porque dizem que o sofrimento adora companhia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And it's not your fault I ruin everything (everything)<\/td><td class=\"column-2\">E n\u00e3o \u00e9 sua culpa eu estragar tudo (tudo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It is not your fault I can't be what you need<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 sua culpa que eu n\u00e3o sou o que voc\u00ea precisa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Baby, angels like you can\u2019t fly down hell with me, oh<\/td><td class=\"column-2\">Amor, anjos como voc\u00ea n\u00e3o podem voar para o inferno comigo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Angels like you can\u2019t fly down hell with me<\/td><td class=\"column-2\">Anjos como voc\u00ea n\u00e3o podem voar para o inferno comigo<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas frequentes sobre &#8220;Angels Like You&#8221;:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;Angels Like You&#8221; da Miley Cyrus?<\/strong> A m\u00fasica foi inspirada em experi\u00eancias pessoais de Miley Cyrus e suas reflex\u00f5es sobre relacionamentos passados. Ela expressa sentimentos de amor, perda e nostalgia na can\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;Angels Like You&#8221;?<\/strong> A m\u00fasica foi escrita por Miley Cyrus, Andrew Wotman, Ali Tamposi e Louis Bell.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Angels Like You&#8221; foi lan\u00e7ada como single?<\/strong> Embora n\u00e3o tenha sido lan\u00e7ada como single inicialmente, a m\u00fasica ganhou popularidade entre os f\u00e3s e foi bem recebida pela cr\u00edtica, tornando-se uma das faixas mais not\u00e1veis do \u00e1lbum &#8220;Plastic Hearts&#8221;.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"Angels Like You\\\" da Miley Cyrus?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi inspirada em experi\u00eancias pessoais de Miley Cyrus e suas reflex\u00f5es sobre relacionamentos passados. Ela expressa sentimentos de amor, perda e nostalgia na can\u00e7\u00e3o.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"Angels Like You\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi escrita por Miley Cyrus, Andrew Wotman, Ali Tamposi e Louis Bell.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\\"Angels Like You\\\" foi lan\u00e7ada como single?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Embora n\u00e3o tenha sido lan\u00e7ada como single inicialmente, a m\u00fasica ganhou popularidade entre os f\u00e3s e foi bem recebida pela cr\u00edtica, tornando-se uma das faixas mais not\u00e1veis do \u00e1lbum \\\"Plastic Hearts\\\".\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Angels Like You&#8221; \u2013 Miley Cyrus? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Angels Like You&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Miley Cyrus\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/angels-like-you-traducao-miley-cyrus\/\" aria-label=\"More on &#8220;Angels Like You&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Miley Cyrus\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":47878,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-47875","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Miley-Cyrus-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47875","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47875"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47875\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":47879,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47875\/revisions\/47879"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47878"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47875"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47875"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47875"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}