{"id":47903,"date":"2023-09-21T21:36:21","date_gmt":"2023-09-21T18:36:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=47903"},"modified":"2023-09-21T21:36:21","modified_gmt":"2023-09-21T18:36:21","slug":"not-your-barbie-girl-traducao-ava-max","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/not-your-barbie-girl-traducao-ava-max\/","title":{"rendered":"&#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Ava Max"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;Not Your Barbie Girl&quot; \u2013 Ava Max<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Ava Max - Not Your Barbie Girl [Official Audio]\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/dvLm14-zDM8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; \u00e9 uma empoderada e cativante can\u00e7\u00e3o da artista pop Ava Max, conhecida por suas m\u00fasicas que celebram a independ\u00eancia e a autoafirma\u00e7\u00e3o. A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 2019 como parte do \u00e1lbum de estreia da cantora, &#8220;Heaven &#038; Hell&#8221;. Com uma mistura de elementos pop e eletr\u00f4nicos, &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; apresenta uma mensagem de autoaceita\u00e7\u00e3o e empoderamento, desafiando estere\u00f3tipos e expectativas de g\u00eanero.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221;<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2198-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2198\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Not your Barbie girl<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou sua Barbie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm livin' in my own world<\/td><td class=\"column-2\">Estou vivendo no meu pr\u00f3prio mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I ain't plastic<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou de pl\u00e1stico<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Call me classic<\/td><td class=\"column-2\">Me chame de cl\u00e1ssica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch me there<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode me tocar l\u00e1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch my body<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode tocar o meu corpo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Unless I say so, ain't your Barbie, no<\/td><td class=\"column-2\">A menos que eu permita, n\u00e3o sou sua Barbie, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Pull up to that dream house, God gate heels down<\/td><td class=\"column-2\">Apare\u00e7a naquela casa dos sonhos, consagrada com o port\u00e3o de Deus<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How much do you like this?<\/td><td class=\"column-2\">O quanto voc\u00ea gosta disso?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Welcome to my bedroom, hallway go down<\/td><td class=\"column-2\">Bem-vindo ao meu quarto, no final do corredor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Say he's got permission<\/td><td class=\"column-2\">Diga que ele tem permiss\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I can take myself on a dinner date<\/td><td class=\"column-2\">Eu posso me levar em um jantar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Buy myself diamonds and a champagne<\/td><td class=\"column-2\">Comprar diamantes e champanhe<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Order five courses, then chocolate cake<\/td><td class=\"column-2\">Pedir cinco pratos, depois bolo de chocolate<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Uh, huh!<\/td><td class=\"column-2\">Uh, huh!<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Actin' like I care when I want a man (I want a man)<\/td><td class=\"column-2\">Agindo como se me importasse quando quero um homem (quero um homem)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Actin' like I care, but I don't, and? (But I don't care)<\/td><td class=\"column-2\">Agindo como se me importasse, mas n\u00e3o me importo, e? (Mas n\u00e3o me importo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I do my own thing, yeah, watch me dance<\/td><td class=\"column-2\">Vivo do meu jeito, sim, me veja dan\u00e7ar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Uh, huh!<\/td><td class=\"column-2\">Uh, huh!<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Not your Barbie girl<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou sua Barbie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm livin' in my own world<\/td><td class=\"column-2\">Estou vivendo no meu pr\u00f3prio mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I ain't plastic<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou de pl\u00e1stico<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Call me classic<\/td><td class=\"column-2\">Me chame de cl\u00e1ssica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch me there<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode me tocar l\u00e1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch my body<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode tocar o meu corpo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Unless I say so, ain't your Barbie, no<\/td><td class=\"column-2\">A menos que eu permita, n\u00e3o sou sua Barbie, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm my own boss, I'm remindin' you of it<\/td><td class=\"column-2\">Sou minha pr\u00f3pria patroa, estou te lembrando disso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Somethin' that you just can't get<\/td><td class=\"column-2\">Algo que voc\u00ea simplesmente n\u00e3o consegue entender<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Words don't tempt me, tryin' to break me<\/td><td class=\"column-2\">Palavras n\u00e3o me tentam, tentando me quebrar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In these heels I ain't tryin' to trip, no<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o estou tentando trope\u00e7ar nestes saltos, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I can take myself on a dinner date<\/td><td class=\"column-2\">Eu posso me levar em um jantar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Buy myself diamonds and a champagne<\/td><td class=\"column-2\">Comprar diamantes e champanhe<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Order five courses, then chocolate cake<\/td><td class=\"column-2\">Pedir cinco pratos, depois bolo de chocolate<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Uh, huh!<\/td><td class=\"column-2\">Uh, huh!<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Actin' like I care when I want a man (I want a man)<\/td><td class=\"column-2\">Agindo como se me importasse quando quero um homem (quero um homem)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Actin' like I care but I don't, and? (But I don't care)<\/td><td class=\"column-2\">Agindo como se me importasse, mas n\u00e3o me importo, e? (Mas n\u00e3o me importo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I do my own thing, yeah, watch me dance<\/td><td class=\"column-2\">Vivo do meu jeito, sim, me veja dan\u00e7ar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Uh, huh!<\/td><td class=\"column-2\">Uh, huh!<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Not your Barbie girl<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou sua Barbie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm livin' in my own world<\/td><td class=\"column-2\">Estou vivendo no meu pr\u00f3prio mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I ain't plastic<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou de pl\u00e1stico<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Call me classic<\/td><td class=\"column-2\">Me chame de cl\u00e1ssica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch me there<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode me tocar l\u00e1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch my body<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode tocar o meu corpo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Unless I say so, ain't your Barbie, no<\/td><td class=\"column-2\">A menos que eu permita, n\u00e3o sou sua Barbie, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Did you forget I'm real?<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea esqueceu que sou real?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, I'm breathing, touch me, feel<\/td><td class=\"column-2\">Oh, estou respirando, me toque, sinta<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, say I'm your toy to play with<\/td><td class=\"column-2\">Oh, diga que sou o seu brinquedo para brincar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Wanna put me in a box<\/td><td class=\"column-2\">Quer me colocar em uma caixa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You ain't gonna talk to me like that<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o vai falar comigo desse jeito<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You better stop<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 melhor voc\u00ea parar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Not your Barbie girl<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou sua Barbie<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm livin' in my own world<\/td><td class=\"column-2\">Estou vivendo no meu pr\u00f3prio mundo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I ain't plastic (oh, no)<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou de pl\u00e1stico<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Call me classic<\/td><td class=\"column-2\">Me chame de cl\u00e1ssica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-67 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch me there<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode me tocar l\u00e1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-68 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't touch my body<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode tocar o meu corpo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-69 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Unless I say so, ain't your Barbie, no<\/td><td class=\"column-2\">A menos que eu permita, n\u00e3o sou sua Barbie, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-70 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-71 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't your Barbie, no<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou sua Barbie, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-72 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't your Barbie, no<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o sou sua Barbie, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas frequentes sobre &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221;:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s de &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; da Ava Max?<\/strong> A m\u00fasica foi inspirada na ideia de rejeitar as expectativas impostas \u00e0s mulheres e celebrar a individualidade e a independ\u00eancia.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221;?<\/strong> A m\u00fasica foi escrita por Amanda Ava Koci (Ava Max), Cirkut, e Madison Love.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; foi lan\u00e7ada como single?<\/strong> Sim, a m\u00fasica foi lan\u00e7ada como single e recebeu um videoclipe oficial que complementa a mensagem de empoderamento da can\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s de \\\"Not Your Barbie Girl\\\" da Ava Max?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi inspirada na ideia de rejeitar as expectativas impostas \u00e0s mulheres e celebrar a individualidade e a independ\u00eancia.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\\"Not Your Barbie Girl\\\" foi lan\u00e7ada como single?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, a m\u00fasica foi lan\u00e7ada como single e recebeu um videoclipe oficial que complementa a mensagem de empoderamento da can\u00e7\u00e3o.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"Not Your Barbie Girl\\\"?\n\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi escrita por Amanda Ava Koci (Ava Max), Cirkut, e Madison Love.\n\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221;? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Ava Max\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/not-your-barbie-girl-traducao-ava-max\/\" aria-label=\"More on &#8220;Not Your Barbie Girl&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Ava Max\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":47907,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-47903","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Not-Your-Barbie-Girl-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47903"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47903\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":47908,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/47903\/revisions\/47908"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/47907"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=47903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=47903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}