{"id":48084,"date":"2023-09-30T00:02:38","date_gmt":"2023-09-29T21:02:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=48084"},"modified":"2023-09-30T00:02:38","modified_gmt":"2023-09-29T21:02:38","slug":"one-last-time-traducao-ariana-grande","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/one-last-time-traducao-ariana-grande\/","title":{"rendered":"&#8220;One Last Time&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Ariana Grande"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;One Last Time&quot; \u2013 Ariana Grande<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Ariana Grande - One Last Time (Official)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/BPgEgaPk62M?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Ariana Grande \u00e9 uma artista pop conhecida por sua voz poderosa e cativante. Uma das m\u00fasicas mais emocionantes e envolventes de sua carreira \u00e9 &#8220;One Last Time&#8221;, lan\u00e7ada em 2014 como parte de seu \u00e1lbum &#8220;My Everything&#8221;. Esta can\u00e7\u00e3o \u00e9 uma balada pop eletr\u00f4nica que conquistou f\u00e3s em todo o mundo. Vamos ver a tradu\u00e7\u00e3o e algumas perguntas frequentes:<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;One Last Time\u201d<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2217-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2217\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I miss the taste of a sweeter life<\/td><td class=\"column-2\">Sinto falta do sabor de uma vida doce<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I miss the conversation<\/td><td class=\"column-2\">Sinto falta das conversas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm searching for a song tonight<\/td><td class=\"column-2\">Estou procurando uma can\u00e7\u00e3o esta noite<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm changing all of the stations<\/td><td class=\"column-2\">Estou mudando todas as esta\u00e7\u00f5es de r\u00e1dio<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I like to think that we had it all<\/td><td class=\"column-2\">Gosto de pensar que t\u00ednhamos tudo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">We drew a map to a better place<\/td><td class=\"column-2\">Desenhamos um mapa para um lugar melhor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But on that road I took a fall<\/td><td class=\"column-2\">Mas na estrada sofri uma queda<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, baby, why did you run away?<\/td><td class=\"column-2\">Oh, querida, por que voc\u00ea fugiu?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In your darkest times<\/td><td class=\"column-2\">Nas suas horas mais dif\u00edceis<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In your darkest nights<\/td><td class=\"column-2\">Nas suas noites mais sombrias<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I wonder, where were you?<\/td><td class=\"column-2\">Mas me pergunto, onde voc\u00ea estava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">When I was at my worst<\/td><td class=\"column-2\">Quando eu estava no meu pior momento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Down on my knees<\/td><td class=\"column-2\">De joelhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And you said you had my back<\/td><td class=\"column-2\">E voc\u00ea disse que me protegeria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So I wonder, where were you?<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o eu me pergunto, onde voc\u00ea estava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All the roads you took came back to me<\/td><td class=\"column-2\">Todos os caminhos que pegou te trouxeram de volta pra mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So I'm following the map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o estou seguindo o mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't nothing I can do<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Following, following, following to you<\/td><td class=\"column-2\">Seguindo, seguindo, seguindo voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't nothing I can do<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Following, following, following<\/td><td class=\"column-2\">Seguindo, seguindo, seguindo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I hear your voice in my sleep at night<\/td><td class=\"column-2\">Ou\u00e7o sua voz enquanto durmo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hard to resist temptation<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 dif\u00edcil resistir a tenta\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause something strange has come over me<\/td><td class=\"column-2\">Pois algo estranho me tomou<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And now I can\u2019t get over you<\/td><td class=\"column-2\">E agora n\u00e3o consigo te esquecer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No, I just can\u2019t get over you, oh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o, simplesmente n\u00e3o consigo te esquecer, oh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">In your darkest times<\/td><td class=\"column-2\">Nas suas horas mais dif\u00edceis<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">In your darkest nights<\/td><td class=\"column-2\">Nas suas noites mais sombrias<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">But I wonder, where were you?<\/td><td class=\"column-2\">Mas me pergunto, onde voc\u00ea estava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">When I was at my worst<\/td><td class=\"column-2\">Quando eu estava no meu pior momento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Down on my knees<\/td><td class=\"column-2\">De joelhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And you said you had my back<\/td><td class=\"column-2\">E voc\u00ea disse que me protegeria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">So I wonder, where were you?<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o eu me pergunto, onde voc\u00ea estava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All the roads you took came back to me<\/td><td class=\"column-2\">Todos os caminhos que pegou te trouxeram de volta pra mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">So I'm following the map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o estou seguindo o mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't nothing I can do<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Following, following, following to you<\/td><td class=\"column-2\">Seguindo, seguindo, seguindo voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't nothing I can do<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, oh, oh, ah<\/td><td class=\"column-2\">Oh, oh, oh, ah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ooh, oh, oh, ah<\/td><td class=\"column-2\">Ooh, oh, oh, ah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Yeah, yeah, yeah, ah<\/td><td class=\"column-2\">Sim, sim, sim, ah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ah, ah, mmm, ah<\/td><td class=\"column-2\">Ah, ah, mmm, ah<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-67 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-68 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Oh, eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-69 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, in you darkest time<\/td><td class=\"column-2\">Oh, nas suas horas mais dif\u00edceis<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-70 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Oh, eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-71 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, in your darkest night<\/td><td class=\"column-2\">Oh, nas suas noites mais sombrias<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-72 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-73 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Oh, eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-74 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, in you darkest time<\/td><td class=\"column-2\">Oh, nas suas horas mais dif\u00edceis<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-75 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, I was there for you<\/td><td class=\"column-2\">Oh, eu estava l\u00e1 por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-76 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, in your darkest night<\/td><td class=\"column-2\">Oh, nas suas noites mais sombrias<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-77 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-78 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I wonder, where were you?<\/td><td class=\"column-2\">Mas me pergunto, onde voc\u00ea estava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-79 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">When I was at my worst<\/td><td class=\"column-2\">Quando eu estava no meu pior momento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-80 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Down on my knees<\/td><td class=\"column-2\">De joelhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-81 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And you said you had my back<\/td><td class=\"column-2\">E voc\u00ea disse que me protegeria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-82 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So I wonder, where were you?<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o eu me pergunto, onde voc\u00ea estava?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-83 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All the roads you took came back to me<\/td><td class=\"column-2\">Todos os caminhos que pegou te trouxeram de volta pra mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-84 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So I'm following the map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o estou seguindo o mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-85 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-86 even\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-87 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't nothing I can do<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-88 even\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-89 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Following, following, following to you<\/td><td class=\"column-2\">Seguindo, seguindo, seguindo voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-90 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-91 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-92 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ain't nothing I can do<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o h\u00e1 nada que eu possa fazer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-93 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">The map that leads to you<\/td><td class=\"column-2\">O mapa que me guia at\u00e9 voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-94 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Following, following, following<\/td><td class=\"column-2\">Seguindo, seguindo, seguindo<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;One Last Time&#8221; de Ariana Grande:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;One Last Time&#8221;?<\/strong> &#8220;One Last Time&#8221; \u00e9 uma m\u00fasica que fala sobre a necessidade de estar com algu\u00e9m que voc\u00ea ama uma \u00faltima vez antes de enfrentar uma situa\u00e7\u00e3o desafiadora. A can\u00e7\u00e3o aborda temas de amor e despedida.<\/p>\n<p><strong>Como a m\u00fasica &#8220;One Last Time&#8221; foi produzida e lan\u00e7ada?<\/strong> A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 2014 como o segundo single do \u00e1lbum &#8220;My Everything&#8221; de Ariana Grande. Ela apresenta uma combina\u00e7\u00e3o de elementos pop e eletr\u00f4nicos, com um arranjo mel\u00f3dico e envolvente.<\/p>\n<p><strong>Qual foi a recep\u00e7\u00e3o da m\u00fasica &#8220;One Last Time&#8221; por parte dos f\u00e3s e da cr\u00edtica?<\/strong> A m\u00fasica foi bem recebida, tanto pelos f\u00e3s quanto pela cr\u00edtica, destacando a interpreta\u00e7\u00e3o emotiva de Ariana Grande e a capacidade da m\u00fasica de evocar sentimentos de nostalgia e despedida.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"One Last Time\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"One Last Time\\\" \u00e9 uma m\u00fasica que fala sobre a necessidade de estar com algu\u00e9m que voc\u00ea ama uma \u00faltima vez antes de enfrentar uma situa\u00e7\u00e3o desafiadora. A can\u00e7\u00e3o aborda temas de amor e despedida.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Como a m\u00fasica \\\"One Last Time\\\" foi produzida e lan\u00e7ada?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 2014 como o segundo single do \u00e1lbum \\\"My Everything\\\" de Ariana Grande. Ela apresenta uma combina\u00e7\u00e3o de elementos pop e eletr\u00f4nicos, com um arranjo mel\u00f3dico e envolvente.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual foi a recep\u00e7\u00e3o da m\u00fasica \\\"One Last Time\\\" por parte dos f\u00e3s e da cr\u00edtica?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi bem recebida, tanto pelos f\u00e3s quanto pela cr\u00edtica, destacando a interpreta\u00e7\u00e3o emotiva de Ariana Grande e a capacidade da m\u00fasica de evocar sentimentos de nostalgia e despedida.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;One Last Time&#8221;? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;One Last Time&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Ariana Grande\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/one-last-time-traducao-ariana-grande\/\" aria-label=\"More on &#8220;One Last Time&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Ariana Grande\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":48087,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-48084","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/One-Last-Time-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48084","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48084"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48084\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48088,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48084\/revisions\/48088"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/48087"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48084"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48084"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48084"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}