{"id":48099,"date":"2023-10-02T08:00:32","date_gmt":"2023-10-02T05:00:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=48099"},"modified":"2023-09-30T00:56:27","modified_gmt":"2023-09-29T21:56:27","slug":"rewrite-the-stars-feat-zac-efron-traducao-zendaya","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/rewrite-the-stars-feat-zac-efron-traducao-zendaya\/","title":{"rendered":"&#8220;Rewrite The Stars (feat. Zac Efron)&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Zendaya"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;Rewrite The Stars (feat. Zac Efron)&quot; Zendaya<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"The Greatest Showman | &quot;Rewrite The Stars&quot; Lyric Video | Fox Family Entertainment\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/yO28Z5_Eyls?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Rewrite the Stars&#8221; \u00e9 uma emocionante can\u00e7\u00e3o do filme musical de 2017 &#8220;O Rei do Show&#8221; (The Greatest Showman), interpretada pelos talentosos atores Zac Efron e Zendaya. Este dueto apaixonado \u00e9 uma das m\u00fasicas mais memor\u00e1veis da trilha sonora do filme, que narra a hist\u00f3ria de P.T. Barnum e seu circo, explorando temas de amor proibido e supera\u00e7\u00e3o de obst\u00e1culos. &#8220;Rewrite the Stars&#8221; \u00e9 uma das faixas mais ic\u00f4nicas do filme e \u00e9 conhecida por sua mensagem de perseveran\u00e7a e desejo de romper barreiras. Vamos ver a tradu\u00e7\u00e3o e algumas perguntas frequentes:<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Rewrite The Stars (feat. Zac Efron)\u201d<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2220-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2220\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You know I want you<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea sabe que eu te quero<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not a secret I try to hide<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 um segredo que eu tento esconder<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I know you want me<\/td><td class=\"column-2\">Eu sei que voc\u00ea me quer<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So don't keep saying our hands are tied<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o n\u00e3o continue dizendo que nossas m\u00e3os est\u00e3o atadas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You claim it's not in the cards<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea afirma que n\u00e3o est\u00e1 nas cartas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But fate is pulling you miles away<\/td><td class=\"column-2\">Mas o destino est\u00e1 te puxando a milhas de dist\u00e2ncia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And out of reach from me<\/td><td class=\"column-2\">E para fora do meu alcance<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But you're here in my heart<\/td><td class=\"column-2\">Mas voc\u00ea est\u00e1 aqui no meu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">So who can stop me if I decide<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o quem pode me parar se eu decidir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">That you're my destiny?<\/td><td class=\"column-2\">Que voc\u00ea \u00e9 o meu destino?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">What if we rewrite the stars?<\/td><td class=\"column-2\">E se reescrevemos as estrelas?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Say you were made to be mine<\/td><td class=\"column-2\">Diga que voc\u00ea foi feita para ser minha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Nothing could keep us apart<\/td><td class=\"column-2\">Nada poderia nos separar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You'd be the one I was meant to find<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea seria aquela que eu deveria encontrar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's up to you, and it's up to me<\/td><td class=\"column-2\">Depende de voc\u00ea, e depende de mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No one can say what we get to be<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m pode dizer o que conseguimos ser<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So why don't we rewrite the stars?<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o, por que n\u00e3o reescrevemos as estrelas?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Maybe the world could be ours<\/td><td class=\"column-2\">Talvez o mundo possa ser nosso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Tonight<\/td><td class=\"column-2\">Esta noite<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You think it's easy<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea acha que \u00e9 f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You think I don't want to run to you<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea acha que eu n\u00e3o quero correr para voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But there are mountains<\/td><td class=\"column-2\">Mas h\u00e1 montanhas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And there are doors that we can't walk through<\/td><td class=\"column-2\">E h\u00e1 portas que n\u00e3o podemos atravessar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I know you're wondering why<\/td><td class=\"column-2\">Eu sei que voc\u00ea est\u00e1 se perguntando por que<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Because we're able to be<\/td><td class=\"column-2\">Porque s\u00f3 podemos ser<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Just you and me<\/td><td class=\"column-2\">Apenas voc\u00ea e eu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Within these walls<\/td><td class=\"column-2\">Dentro dessas paredes<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But when we go outside<\/td><td class=\"column-2\">Mas quando sairmos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You're going to wake up<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea vai acordar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And see that it was hopeless after all<\/td><td class=\"column-2\">E ver que era imposs\u00edvel depois de tudo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one can rewrite the stars<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m pode reescrever as estrelas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How can we say you'll be mine?<\/td><td class=\"column-2\">Como podemos dizer que voc\u00ea ser\u00e1 meu?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Everything keeps us apart<\/td><td class=\"column-2\">Tudo nos mant\u00e9m separados<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And I'm not the one you were meant to find<\/td><td class=\"column-2\">E eu n\u00e3o sou aquela que voc\u00ea deveria encontrar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not up to you<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o depende de voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not up to me<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o depende de mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">When everyone tells us what we can be<\/td><td class=\"column-2\">Quando todos nos dizem o que podemos ser<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How can we rewrite the stars?<\/td><td class=\"column-2\">Como podemos reescrever as estrelas?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Say that the world can be ours<\/td><td class=\"column-2\">Diga que o mundo n\u00e3o pode ser nosso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Tonight<\/td><td class=\"column-2\">Nesta noite<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All I want is to fly with you<\/td><td class=\"column-2\">Tudo o que eu quero \u00e9 voar com voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All I want is to fall with you<\/td><td class=\"column-2\">Tudo o que eu quero \u00e9 cair com voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">So just give me all of you<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o, me d\u00ea tudo de voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">If it's impossible?<\/td><td class=\"column-2\">Se \u00e9 imposs\u00edvel?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not impossible<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 imposs\u00edvel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Is it impossible?<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 imposs\u00edvel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Say that it's possible<\/td><td class=\"column-2\">Diga que \u00e9 poss\u00edvel<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56 even\">\n\t<td class=\"column-1\">How do we rewrite the stars?<\/td><td class=\"column-2\">Como reescrevemos as estrelas?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Say you were meant to be mine?<\/td><td class=\"column-2\">Dizer que voc\u00ea deveria ser meu?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Nothing can keep us apart<\/td><td class=\"column-2\">Nada pode nos separar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause you are the one I was meant to find<\/td><td class=\"column-2\">Porque voc\u00ea \u00e9 aquele que eu deveria encontrar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's up to you<\/td><td class=\"column-2\">Depende de voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And it's up to me<\/td><td class=\"column-2\">E depende de mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one can say what we get to be<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m pode dizer o que conseguimos ser<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Why don't we rewrite the stars?<\/td><td class=\"column-2\">Por que n\u00e3o reescrevemos as estrelas?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Changing the world to be ours<\/td><td class=\"column-2\">Mudando o mundo para ser nosso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You know I want you<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea sabe que eu te quero<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-67 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not a secret I try to hide<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o \u00e9 um segredo que eu tento esconder<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-68 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I can't have you<\/td><td class=\"column-2\">Mas eu n\u00e3o posso te ter<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-69 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">We're bound to break and<\/td><td class=\"column-2\">Estamos obrigados a quebrar e<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-70 even\">\n\t<td class=\"column-1\">My hands are tied<\/td><td class=\"column-2\">Minhas m\u00e3os est\u00e3o atadas<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre \u201cRewrite The Stars\u201d:<br \/><\/strong><\/h2>\n<p><strong>Quem s\u00e3o os int\u00e9rpretes de &#8220;Rewrite the Stars&#8221;?<\/strong> &#8220;Rewrite the Stars&#8221; \u00e9 interpretada por Zac Efron e Zendaya, ambos conhecidos por seus talentos como atores e cantores.<\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 o contexto da m\u00fasica no filme &#8220;O Rei do Show&#8221;?<\/strong> A m\u00fasica ocorre em um momento crucial do filme, quando os personagens de Zac Efron e Zendaya, Phillip Carlyle e Anne Wheeler, respectivamente, expressam seu amor apesar das barreiras sociais e preconceitos da \u00e9poca.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;Rewrite the Stars&#8221;?<\/strong> A m\u00fasica foi escrita por Benj Pasek e Justin Paul, os mesmos compositores por tr\u00e1s de outras can\u00e7\u00f5es populares do filme, como &#8220;This Is Me&#8221;.<\/p>\n<p><strong>A m\u00fasica &#8220;Rewrite the Stars&#8221; recebeu algum reconhecimento?<\/strong> Sim, a m\u00fasica recebeu aclama\u00e7\u00e3o da cr\u00edtica e foi indicada ao Globo de Ouro de Melhor Can\u00e7\u00e3o Original.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem s\u00e3o os int\u00e9rpretes de \\\"Rewrite the Stars\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Rewrite the Stars\\\" \u00e9 interpretada por Zac Efron e Zendaya, ambos conhecidos por seus talentos como atores e cantores.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o contexto da m\u00fasica no filme \\\"O Rei do Show\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica ocorre em um momento crucial do filme, quando os personagens de Zac Efron e Zendaya, Phillip Carlyle e Anne Wheeler, respectivamente, expressam seu amor apesar das barreiras sociais e preconceitos da \u00e9poca.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"Rewrite the Stars\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi escrita por Benj Pasek e Justin Paul, os mesmos compositores por tr\u00e1s de outras can\u00e7\u00f5es populares do filme, como \\\"This Is Me\\\".\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"A m\u00fasica \\\"Rewrite the Stars\\\" recebeu algum reconhecimento?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, a m\u00fasica recebeu aclama\u00e7\u00e3o da cr\u00edtica e foi indicada ao Globo de Ouro de Melhor Can\u00e7\u00e3o Original.\n\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Rewrite The Stars (feat. Zac Efron)&#8221; Zendaya? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Rewrite The Stars (feat. Zac Efron)&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Zendaya\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/rewrite-the-stars-feat-zac-efron-traducao-zendaya\/\" aria-label=\"More on &#8220;Rewrite The Stars (feat. Zac Efron)&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Zendaya\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":48102,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-48099","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Rewrite-The-Stars-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48099","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48099"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48099\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48103,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48099\/revisions\/48103"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/48102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48099"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48099"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48099"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}