{"id":48210,"date":"2023-10-05T00:26:41","date_gmt":"2023-10-04T21:26:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=48210"},"modified":"2023-10-06T00:01:32","modified_gmt":"2023-10-05T21:01:32","slug":"shameless-traducao-camila-cabello","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/shameless-traducao-camila-cabello\/","title":{"rendered":"&#8220;Shameless&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Camila Cabello"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora Shameless<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Camila Cabello - Shameless (Official Video)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Fp_P_e1cPOE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Shameless&#8221; \u00e9 uma popular m\u00fasica da cantora e compositora cubana-americana Camila Cabello. Lan\u00e7ada em setembro de 2019, a faixa faz parte de seu segundo \u00e1lbum de est\u00fadio, intitulado &#8220;Romance&#8221;. A can\u00e7\u00e3o \u00e9 uma poderosa declara\u00e7\u00e3o de independ\u00eancia e autoafirma\u00e7\u00e3o, explorando temas de desejo, paix\u00e3o e a coragem de se entregar completamente a um sentimento. Com sua produ\u00e7\u00e3o cativante e letras emocionantes, &#8220;Shameless&#8221; rapidamente se tornou um sucesso entre os f\u00e3s de Camila e alcan\u00e7ou um grande reconhecimento na ind\u00fastria musical. Vamos ver a tradu\u00e7\u00e3o da letra e algumas perguntas frequentes:<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Shameless\u201d<br \/>\n<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2239-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2239\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't speak<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o fale<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No, don't try<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o, n\u00e3o tente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It's been a secret for the longest time<\/td><td class=\"column-2\">Isso tem sido um segredo por tempo demais<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't run (oh)<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o corra (oh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No, don't hide<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o, n\u00e3o se esconda<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Been runnin' from it for the longest time<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea tem fugido disso por tempo demais<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So many mornings I woke up confused<\/td><td class=\"column-2\">Tantas manh\u00e3s eu acordei confusa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">In my dreams I do anything I want to you<\/td><td class=\"column-2\">Nos meus sonhos eu fa\u00e7o tudo que quero com voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">My emotions are naked<\/td><td class=\"column-2\">Minhas emo\u00e7\u00f5es est\u00e3o \u00e0 mostra<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">They're takin' me out of my mind<\/td><td class=\"column-2\">Elas est\u00e3o me deixando louca<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Right now I'm shameless<\/td><td class=\"column-2\">Neste momento, eu n\u00e3o tenho vergonha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin' my lungs out for ya<\/td><td class=\"column-2\">De estar gritando a plenos pulm\u00f5es por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Not afraid to face it<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o tenho medo de enfrentar isso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Show me you're shameless<\/td><td class=\"column-2\">Me mostre que voc\u00ea n\u00e3o tem vergonha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Write it on my neck, why don't ya?<\/td><td class=\"column-2\">Escreva no meu pesco\u00e7o, por que n\u00e3o?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And I won't erase it<\/td><td class=\"column-2\">E eu n\u00e3o vou apagar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It's all there<\/td><td class=\"column-2\">Est\u00e1 tudo completo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Now it's real<\/td><td class=\"column-2\">Agora \u00e9 s\u00e9rio<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Now that you have me, do you want me still?<\/td><td class=\"column-2\">Agora que voc\u00ea me tem, voc\u00ea ainda me quer?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">My kisses are history, they go back a long time, uh<\/td><td class=\"column-2\">Meus beijos s\u00e3o hist\u00f3ria, eles t\u00eam uma longa trajet\u00f3ria, uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And I'm tired of lovin' somebody that's not mine, no<\/td><td class=\"column-2\">E eu estou cansada de amar algu\u00e9m que n\u00e3o \u00e9 meu, n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">So many mornings I woke up confused<\/td><td class=\"column-2\">Tantas manh\u00e3s eu acordei confusa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">In my dreams I do anything I want to you<\/td><td class=\"column-2\">Nos meus sonhos eu fa\u00e7o tudo que quero com voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">My emotions are naked<\/td><td class=\"column-2\">Minhas emo\u00e7\u00f5es est\u00e3o \u00e0 mostra<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">They're takin' me out of my mind (mind)<\/td><td class=\"column-2\">Elas est\u00e3o me deixando louca (louca)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Right now I'm shameless<\/td><td class=\"column-2\">Neste momento, eu n\u00e3o tenho vergonha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin' my lungs out for ya<\/td><td class=\"column-2\">De estar gritando a plenos pulm\u00f5es por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Not afraid to face it<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o tenho medo de enfrentar isso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Show me you're shameless<\/td><td class=\"column-2\">Me mostre que voc\u00ea n\u00e3o tem vergonha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Write it on my neck, why don't ya?<\/td><td class=\"column-2\">Escreva no meu pesco\u00e7o, por que n\u00e3o?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And I won't erase it<\/td><td class=\"column-2\">E eu n\u00e3o vou apagar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Distance<\/td><td class=\"column-2\">Dist\u00e2ncia<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-67 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Inches in between us<\/td><td class=\"column-2\">Cent\u00edmetros entre n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-68 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I want you to give in<\/td><td class=\"column-2\">Eu quero que voc\u00ea ceda<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-69 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I want you to give in, oh<\/td><td class=\"column-2\">Eu quero que voc\u00ea ceda, oh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-70 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Weakness<\/td><td class=\"column-2\">Fraqueza<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-71 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Tension in between us<\/td><td class=\"column-2\">Tens\u00e3o entre n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-72 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I just wanna give in<\/td><td class=\"column-2\">Eu s\u00f3 quero ceder<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-73 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And I don't care if I'm forgiven<\/td><td class=\"column-2\">E eu n\u00e3o me importo em ser perdoada<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-74 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-75 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Right now I'm shameless<\/td><td class=\"column-2\">Neste momento, eu n\u00e3o tenho vergonha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-76 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin' my lungs out for ya<\/td><td class=\"column-2\">De estar gritando a plenos pulm\u00f5es por voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-77 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Not afraid to face it<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o tenho medo de enfrentar isso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-78 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-79 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-80 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Show me you're shameless<\/td><td class=\"column-2\">Me mostre que voc\u00ea n\u00e3o tem vergonha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-81 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Write it on my neck, why don't ya?<\/td><td class=\"column-2\">Escreva no meu pesco\u00e7o, por que n\u00e3o?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-82 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And I won't erase it<\/td><td class=\"column-2\">E eu n\u00e3o vou apagar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-83 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-84 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I need you more than I want to<\/td><td class=\"column-2\">Eu preciso de voc\u00ea mais do que gostaria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-85 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-86 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-87 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-88 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-89 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-90 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-91 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-92 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No-oh, uh-uh<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o-oh, uh-uh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-93 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't wanna do this now<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o quero fazer isso agora<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre \u201cShameless\u201d:<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;Shameless&#8221; de Camila Cabello?<\/strong> &#8220;Shameless&#8221; fala sobre a disposi\u00e7\u00e3o de se entregar completamente a um sentimento intenso e apaixonado, sem medo de julgamentos ou vergonha. A m\u00fasica reflete a ideia de ser verdadeiro consigo mesmo e com seus desejos.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu a m\u00fasica &#8220;Shameless&#8221;?<\/strong> A m\u00fasica &#8220;Shameless&#8221; foi escrita por Camila Cabello, junto com Ali Tamposi, Andrew Wotman, Jon Bellion e Jordan Johnson.<\/p>\n<p><strong>Como a m\u00fasica &#8220;Shameless&#8221; foi recebida pela cr\u00edtica?<\/strong> A m\u00fasica recebeu cr\u00edticas geralmente positivas, elogiando a entrega vocal de Camila Cabello e a energia contagiante da faixa. Muitos cr\u00edticos destacaram a for\u00e7a da mensagem da m\u00fasica.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"Shameless\\\" de Camila Cabello?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Shameless\\\" fala sobre a disposi\u00e7\u00e3o de se entregar completamente a um sentimento intenso e apaixonado, sem medo de julgamentos ou vergonha. A m\u00fasica reflete a ideia de ser verdadeiro consigo mesmo e com seus desejos.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu a m\u00fasica \\\"Shameless\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \\\"Shameless\\\" foi escrita por Camila Cabello, junto com Ali Tamposi, Andrew Wotman, Jon Bellion e Jordan Johnson.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Como a m\u00fasica \\\"Shameless\\\" foi recebida pela cr\u00edtica?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica recebeu cr\u00edticas geralmente positivas, elogiando a entrega vocal de Camila Cabello e a energia contagiante da faixa. Muitos cr\u00edticos destacaram a for\u00e7a da mensagem da m\u00fasica.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Shameless&#8221; Camila Cabello? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Shameless&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Camila Cabello\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/shameless-traducao-camila-cabello\/\" aria-label=\"More on &#8220;Shameless&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Camila Cabello\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":48213,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-48210","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Camila-Cabello.jpg","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48210","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48210"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48210\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48237,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48210\/revisions\/48237"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/48213"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48210"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}