{"id":48515,"date":"2023-10-12T00:00:17","date_gmt":"2023-10-11T21:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=48515"},"modified":"2023-10-12T00:02:47","modified_gmt":"2023-10-11T21:02:47","slug":"wish-you-were-here-traducao-pink-floyd-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/wish-you-were-here-traducao-pink-floyd-2\/","title":{"rendered":"&#8220;Glimpse of Us&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Joji"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora &quot;Glimpse of Us&quot; \u2013 Joji<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"joji - glimpse of us (legendado)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UKnu_3i4NKo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Glimpse of Us&#8221; \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o do artista japon\u00eas-australiano Joji, que rapidamente se destacou como um dos artistas mais influentes da cena musical alternativa e experimental. A m\u00fasica faz parte do \u00e1lbum &#8220;Nectar,&#8221; lan\u00e7ado em 2020, e oferece uma experi\u00eancia emocional e mel\u00f3dica \u00fanica, caracter\u00edstica do estilo distintivo de Joji. &#8220;Glimpse of Us&#8221; cativa os ouvintes com sua combina\u00e7\u00e3o de letras envolventes e produ\u00e7\u00e3o sonora inovadora.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;Glimpse of Us\u201d<br \/>\n<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2272-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2272\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">She'd take the world off my shoulders<\/td><td class=\"column-2\">Ela tiraria o mundo das minhas costas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">If it was ever hard to move<\/td><td class=\"column-2\">Se um dia fosse dif\u00edcil me mover<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">She'd turn the rain to a rainbow<\/td><td class=\"column-2\">Ela transformaria a chuva em arco-\u00edris<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">When I was living in the blue<\/td><td class=\"column-2\">Quando eu estivesse vivendo na tristeza<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Why then, if she so perfect?<\/td><td class=\"column-2\">Por que ent\u00e3o, se ela \u00e9 t\u00e3o perfeita?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Do I still wish that it was you?<\/td><td class=\"column-2\">Eu ainda desejo que fosse voc\u00ea?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Perfect don't mean that it's working<\/td><td class=\"column-2\">Perfeito n\u00e3o significa que est\u00e1 funcionando<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">So what can I do?<\/td><td class=\"column-2\">Ent\u00e3o o que eu posso fazer?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">When you're out of sight<\/td><td class=\"column-2\">Quando voc\u00ea est\u00e1 fora de vista<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">In my mind<\/td><td class=\"column-2\">Na minha mente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause sometimes I look in her eyes<\/td><td class=\"column-2\">Porque \u00e0s vezes eu olho nos olhos dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And that's where I find a glimpse of us<\/td><td class=\"column-2\">E \u00e9 a\u00ed que eu encontro um vislumbre de n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And I try to fall for her touch<\/td><td class=\"column-2\">E eu tento me apaixonar pelo toque dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I'm thinkin' of the way it was<\/td><td class=\"column-2\">Mas estou pensando em como foi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Said I'm fine and said I moved on<\/td><td class=\"column-2\">Disse que estou bem e que segui em frente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm only here passin' time in her arms<\/td><td class=\"column-2\">S\u00f3 estou aqui passando o tempo nos bra\u00e7os dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hopin' I find a glimpse of us<\/td><td class=\"column-2\">Esperando encontrar um vislumbre de n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Tell me he savors your glory<\/td><td class=\"column-2\">Diga-me que ele saboreia sua gl\u00f3ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Does he laugh the way I did?<\/td><td class=\"column-2\">Ele ri do jeito que eu ria?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Is this a part of your story?<\/td><td class=\"column-2\">Isso \u00e9 parte da sua hist\u00f3ria?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">One that I had never lived<\/td><td class=\"column-2\">Uma que eu nunca vivi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Maybe one day you'll feel lonely<\/td><td class=\"column-2\">Talvez um dia voc\u00ea se sinta sozinha<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And in his eyes, you'll get a glimpse<\/td><td class=\"column-2\">E nos olhos dele, voc\u00ea ter\u00e1 um vislumbre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Maybe you'll start slippin' slowly<\/td><td class=\"column-2\">Talvez voc\u00ea comece a escorregar lentamente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And find me again<\/td><td class=\"column-2\">E me encontrar\u00e1 novamente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">When you're out of sight<\/td><td class=\"column-2\">Quando voc\u00ea est\u00e1 fora de vista<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">In my mind<\/td><td class=\"column-2\">Em minha mente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause sometimes I look in her eyes<\/td><td class=\"column-2\">Porque \u00e0s vezes eu olho nos olhos dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And that's where I find, a glimpse of us<\/td><td class=\"column-2\">E \u00e9 a\u00ed que eu encontro um vislumbre de n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And I try to fall for her touch<\/td><td class=\"column-2\">E eu tento me apaixonar pelo toque dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">But I'm thinkin' of the way it was<\/td><td class=\"column-2\">Mas estou pensando em como foi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Said I'm fine and said I moved on<\/td><td class=\"column-2\">Disse que estou bem e que segui em frente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm only here passin' time in her arms<\/td><td class=\"column-2\">S\u00f3 estou aqui passando o tempo nos bra\u00e7os dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hopin' I find a glimpse of us<\/td><td class=\"column-2\">Esperando encontrar um vislumbre de n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ooh, ooh, ooh<\/td><td class=\"column-2\">Ooh, ooh, ooh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Ooh, ooh, ooh<\/td><td class=\"column-2\">Ooh, ooh, ooh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Cause sometimes I look in her eyes<\/td><td class=\"column-2\">Porque \u00e0s vezes eu olho nos olhos dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And that's where I find, a glimpse of us<\/td><td class=\"column-2\">E \u00e9 a\u00ed que eu encontro um vislumbre de n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And I try to fall for her touch<\/td><td class=\"column-2\">E eu tento me apaixonar pelo toque dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">But I'm thinkin' of the way it was<\/td><td class=\"column-2\">Mas estou pensando em como foi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Said I'm fine and said I moved on<\/td><td class=\"column-2\">Disse que estou bem e que segui em frente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm only here passin' time in her arms<\/td><td class=\"column-2\">S\u00f3 estou aqui passando o tempo nos bra\u00e7os dela<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Hopin' I find a glimpse of us<\/td><td class=\"column-2\">Esperando encontrar um vislumbre de n\u00f3s<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas frequentes sobre &#8220;Glimpse of Us&#8221; de Joji:<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o tema principal de &#8220;Glimpse of Us&#8221;?<\/strong><br \/>\n&#8220;Glimpse of Us&#8221; lida com temas de nostalgia, relacionamentos passados e a sensa\u00e7\u00e3o de ter perdido algo valioso. A can\u00e7\u00e3o evoca emo\u00e7\u00f5es de saudade e reflex\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu e produziu a m\u00fasica?<\/strong><br \/>\nA m\u00fasica foi escrita por Joji (George Miller) e produzida por Patrick Wimberly. Joji \u00e9 conhecido por sua abordagem autoral e criativa em suas m\u00fasicas.<\/p>\n<p><strong>A m\u00fasica &#8220;Glimpse of Us&#8221; faz parte de um \u00e1lbum?<\/strong><br \/>\nSim, &#8220;Glimpse of Us&#8221; faz parte do \u00e1lbum &#8220;Nectar,&#8221; lan\u00e7ado em 2020. O \u00e1lbum cont\u00e9m uma cole\u00e7\u00e3o diversificada de m\u00fasicas que exploram uma variedade de emo\u00e7\u00f5es e estilos musicais.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o tema principal de \\\"Glimpse of Us\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Glimpse of Us\\\" lida com temas de nostalgia, relacionamentos passados e a sensa\u00e7\u00e3o de ter perdido algo valioso. A can\u00e7\u00e3o evoca emo\u00e7\u00f5es de saudade e reflex\u00e3o.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu e produziu a m\u00fasica?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi escrita por Joji (George Miller) e produzida por Patrick Wimberly. Joji \u00e9 conhecido por sua abordagem autoral e criativa em suas m\u00fasicas.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"A m\u00fasica \\\"Glimpse of Us\\\" faz parte de um \u00e1lbum?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, \\\"Glimpse of Us\\\" faz parte do \u00e1lbum \\\"Nectar,\\\" lan\u00e7ado em 2020. O \u00e1lbum cont\u00e9m uma cole\u00e7\u00e3o diversificada de m\u00fasicas que exploram uma variedade de emo\u00e7\u00f5es e estilos musicais.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre &#8220;Glimpse of Us&#8221; \u2013 Joji? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Glimpse of Us&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Joji\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/wish-you-were-here-traducao-pink-floyd-2\/\" aria-label=\"More on &#8220;Glimpse of Us&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Joji\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":48518,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-48515","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Glimpse-of-Us-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48515"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48515\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48521,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48515\/revisions\/48521"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/48518"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}