{"id":49147,"date":"2023-10-27T23:52:43","date_gmt":"2023-10-27T20:52:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=49147"},"modified":"2023-11-13T11:45:19","modified_gmt":"2023-11-13T08:45:19","slug":"the-scientist-traducao-coldplay","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/the-scientist-traducao-coldplay\/","title":{"rendered":"\u201cThe Scientist\u201d (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Coldplay"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora ao Clipe de \u201cThe Scientist\u201d \u2013 Coldplay<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Coldplay - The Scientist (Official 4K Video)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/RB-RcX5DS5A?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;The Scientist&#8221; \u00e9 uma das can\u00e7\u00f5es mais ic\u00f4nicas da banda brit\u00e2nica Coldplay. Lan\u00e7ada como parte do \u00e1lbum &#8220;A Rush of Blood to the Head&#8221; em 2002, a m\u00fasica se destacou por sua melodia cativante e letras profundas. Ela rapidamente se tornou um cl\u00e1ssico e \u00e9 frequentemente associada \u00e0 identidade musical da banda, caracterizada por seu som mel\u00f3dico e emocional. Vamos conferir a tradu\u00e7\u00e3o e algumas perguntas frequentes:<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de \u201cThe Scientist\u201d<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2389-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2389\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Come up to meet you, tell you I'm sorry<\/td><td class=\"column-2\">Vim para te encontrar, dizer que sinto muito<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You don't know how lovely you are<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o sabe qu\u00e3o ador\u00e1vel voc\u00ea \u00e9<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I had to find you, tell you I need you<\/td><td class=\"column-2\">Eu tinha que te encontrar, dizer que preciso de voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And tell you I set you apart<\/td><td class=\"column-2\">E dizer que te escolhi<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Tell me your secrets and ask me your questions<\/td><td class=\"column-2\">Me conte seus segredos e me fa\u00e7a suas perguntas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, let's go back to the start<\/td><td class=\"column-2\">Oh, vamos voltar para o come\u00e7o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Running in circles, coming up tails<\/td><td class=\"column-2\">Correndo em c\u00edrculos, tirando coroas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Heads on a science apart<\/td><td class=\"column-2\">Tirar cara \u00e9 uma ci\u00eancia \u00e0 parte<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Nobody said it was easy<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m disse que seria f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's such a shame for us to part<\/td><td class=\"column-2\">\u00c9 uma pena nos separarmos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Nobody said it was easy<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m disse que seria f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one ever said it would be this hard<\/td><td class=\"column-2\">Mas tamb\u00e9m ningu\u00e9m nunca disse que seria t\u00e3o dif\u00edcil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, take me back to the start<\/td><td class=\"column-2\">Oh, me leve de volta ao come\u00e7o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I was just guessing at numbers and figures<\/td><td class=\"column-2\">Eu s\u00f3 estava analisando n\u00fameros e figuras<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Pulling the puzzles apart<\/td><td class=\"column-2\">Desfazendo os enigmas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Questions of science, science and progress<\/td><td class=\"column-2\">Quest\u00f5es da ci\u00eancia, ci\u00eancia e progresso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Do not speak as loud as my heart<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o falam t\u00e3o alto quanto meu cora\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Tell me you love me, come back and haunt me<\/td><td class=\"column-2\">Me diga que me ama, volte e me assombre<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, and I rush to the start<\/td><td class=\"column-2\">Oh, e eu corro para o come\u00e7o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Running in circles, chasing our tails<\/td><td class=\"column-2\">Correndo em c\u00edrculos, perseguindo nossas caudas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Coming back as we are<\/td><td class=\"column-2\">Voltando a ser como \u00e9ramos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Nobody said it was easy<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m disse que seria f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, it's such a shame for us to part<\/td><td class=\"column-2\">Oh, \u00e9 uma pena nos separarmos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Nobody said it was easy<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m disse que seria f\u00e1cil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one ever said it would be so hard<\/td><td class=\"column-2\">Mas tamb\u00e9m ningu\u00e9m nunca disse que seria t\u00e3o dif\u00edcil<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'm going back to the start<\/td><td class=\"column-2\">Eu estou voltando para o come\u00e7o<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;The Scientist&#8221; do Coldplay:<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;The Scientist&#8221;?<\/strong><br \/>\n&#8220;The Scientist&#8221; \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o que lida com temas de arrependimento, reconcilia\u00e7\u00e3o e a busca por respostas em um relacionamento. A letra narra o desejo de voltar no tempo para corrigir erros em um relacionamento amoroso.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;The Scientist&#8221;?<\/strong><br \/>\nA m\u00fasica &#8220;The Scientist&#8221; foi escrita pela banda Coldplay, com todos os membros da banda contribuindo para a composi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>&#8220;The Scientist&#8221; tem um videoclipe not\u00e1vel?<\/strong><br \/>\nSim, o videoclipe de &#8220;The Scientist&#8221; \u00e9 not\u00e1vel por ser reproduzido de tr\u00e1s para frente. Ele apresenta o vocalista do Coldplay, Chris Martin, caminhando de costas por uma rua movimentada, enquanto a hist\u00f3ria da m\u00fasica \u00e9 contada de forma reversa. O clipe \u00e9 amplamente reconhecido e elogiado por sua criatividade.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"The Scientist\\\"?\n\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"The Scientist\\\" \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o que lida com temas de arrependimento, reconcilia\u00e7\u00e3o e a busca por respostas em um relacionamento. A letra narra o desejo de voltar no tempo para corrigir erros em um relacionamento amoroso.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"The Scientist\\\"?\n\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \\\"The Scientist\\\" foi escrita pela banda Coldplay, com todos os membros da banda contribuindo para a composi\u00e7\u00e3o.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"\\\"The Scientist\\\" tem um videoclipe not\u00e1vel?\n\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, o videoclipe de \\\"The Scientist\\\" \u00e9 not\u00e1vel por ser reproduzido de tr\u00e1s para frente. Ele apresenta o vocalista do Coldplay, Chris Martin, caminhando de costas por uma rua movimentada, enquanto a hist\u00f3ria da m\u00fasica \u00e9 contada de forma reversa. O clipe \u00e9 amplamente reconhecido e elogiado por sua criatividade.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre \u201cThe Scientist\u201d \u2013 Coldplay? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"\u201cThe Scientist\u201d (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Coldplay\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/the-scientist-traducao-coldplay\/\" aria-label=\"More on \u201cThe Scientist\u201d (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Coldplay\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":49559,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-49147","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/The-Scientist.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49147"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49147\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49153,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49147\/revisions\/49153"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/49559"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}