{"id":49235,"date":"2023-10-31T23:51:10","date_gmt":"2023-10-31T20:51:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=49235"},"modified":"2023-11-13T11:38:13","modified_gmt":"2023-11-13T08:38:13","slug":"bring-me-to-life-traducao-evanescence","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/bring-me-to-life-traducao-evanescence\/","title":{"rendered":"&#8220;Bring Me To Life&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Evanescence"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora ao Clipe de &quot;Bring Me To Life&quot;  Evanescence<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Evanescence - Bring Me To Life (Official HD Music Video)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/3YxaaGgTQYM?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Bring Me to Life&#8221; \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o ic\u00f4nica da banda de rock alternativo Evanescence. Lan\u00e7ada em 2003 como o single principal de seu \u00e1lbum de estreia, &#8220;Fallen&#8221;, a m\u00fasica se destacou por sua combina\u00e7\u00e3o de vocais poderosos e emotivos de Amy Lee, juntamente com elementos de rock e metal. &#8220;Bring Me to Life&#8221; tornou-se um sucesso global e \u00e9 frequentemente associada \u00e0 sonoridade distintiva da banda.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de \u201cBring Me To Life\u201d<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2393-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2393\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">How can you see into my eyes like open doors?<\/td><td class=\"column-2\">Como voc\u00ea consegue ver dentro dos meus olhos como se eles fossem portas abertas?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Leading you down into my core, where I've become so numb<\/td><td class=\"column-2\">Te guiando para o meu interior, onde fiquei anestesiada<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold<\/td><td class=\"column-2\">Sem uma alma, meu esp\u00edrito repousa em algum lugar frio<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Until you find it there and lead it back home<\/td><td class=\"column-2\">At\u00e9 voc\u00ea encontr\u00e1-lo e gui\u00e1-lo de volta para casa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Wake me up) wake me up inside<\/td><td class=\"column-2\">(Me acorde) acorde o meu interior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(I can't wake up) wake me up inside<\/td><td class=\"column-2\">(N\u00e3o consigo acordar) acorde o meu interior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Save me) call my name and save me from the dark<\/td><td class=\"column-2\">(Me salve) chame o meu nome e me salve da escurid\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Wake me up) bid my blood to run<\/td><td class=\"column-2\">(Me acorde) fa\u00e7a meu sangue correr<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(I can't wake up) before I come undone<\/td><td class=\"column-2\">(N\u00e3o consigo acordar) antes que eu desapare\u00e7a<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Save me) save me from the nothing I've become<\/td><td class=\"column-2\">(Me salve) me salve do nada que eu me tornei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Now that I know what I'm without<\/td><td class=\"column-2\">Agora que sei o que est\u00e1 faltando<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You can't just leave me<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea n\u00e3o pode me deixar assim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Breathe into me and make me real<\/td><td class=\"column-2\">Me sopre o f\u00f4lego e me torne real<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Bring me to life<\/td><td class=\"column-2\">Me traga \u00e0 vida<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Wake me up) wake me up inside<\/td><td class=\"column-2\">(Me acorde) acorde o meu interior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(I can't wake up) wake me up inside<\/td><td class=\"column-2\">(N\u00e3o consigo acordar) acorde o meu interior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Save me) call my name and save me from the dark<\/td><td class=\"column-2\">(Me salve) chame o meu nome e me salve da escurid\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Wake me up) bid my blood to run<\/td><td class=\"column-2\">(Me acorde) fa\u00e7a meu sangue correr<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(I can't wake up) before I come undone<\/td><td class=\"column-2\">(N\u00e3o consigo acordar) antes que eu desapare\u00e7a<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Save me) save me from the nothing I've become<\/td><td class=\"column-2\">(Me salve) me salve do nada que eu me tornei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Bring me to life)<\/td><td class=\"column-2\">(Me traga \u00e0 vida)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(I've been living a lie)<\/td><td class=\"column-2\">(Andei vivendo uma mentira)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(There's nothing inside)<\/td><td class=\"column-2\">(No fundo, n\u00e3o h\u00e1 nada)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Bring me to life)<\/td><td class=\"column-2\">(Me traga \u00e0 vida)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Frozen inside without your touch<\/td><td class=\"column-2\">Fria, por dentro, sem o seu toque<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Without your love, darling<\/td><td class=\"column-2\">Sem o seu amor, meu bem<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Only you are the life among the dead<\/td><td class=\"column-2\">S\u00f3 voc\u00ea \u00e9 a vida entre os mortos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All this time I can't believe I couldn't see<\/td><td class=\"column-2\">Esse tempo todo, n\u00e3o acredito que n\u00e3o pude ver<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Kept in the dark but you were there in front of me<\/td><td class=\"column-2\">Estava na escurid\u00e3o, mas voc\u00ea estava l\u00e1, diante de mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I've been sleeping a thousand years it seems<\/td><td class=\"column-2\">Parece que estive dormente por mil anos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Got to open my eyes to everything<\/td><td class=\"column-2\">Pude enfim abrir os olhos para tudo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Without a thought, without a voice, without a soul<\/td><td class=\"column-2\">Sem consci\u00eancia, sem voz, sem alma<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Don't let me die here, there must be something more<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o me deixe morrer aqui, tem que haver algo a mais<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Bring me to life<\/td><td class=\"column-2\">Me traga \u00e0 vida<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Wake me up) wake me up inside<\/td><td class=\"column-2\">(Me acorde) acorde o meu interior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(I can't wake up) wake me up inside<\/td><td class=\"column-2\">(N\u00e3o consigo acordar) acorde o meu interior<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Save me) call my name and save me from the dark<\/td><td class=\"column-2\">(Me salve) chame o meu nome e me salve da escurid\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Wake me up) bid my blood to run<\/td><td class=\"column-2\">(Me acorde) fa\u00e7a meu sangue correr<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(I can't wake up) before I come undone<\/td><td class=\"column-2\">(N\u00e3o consigo acordar) antes que eu desapare\u00e7a<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Save me) save me from the nothing I've become<\/td><td class=\"column-2\">(Me salve) me salve do nada que eu me tornei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(Bring me to life)<\/td><td class=\"column-2\">(Me traga \u00e0 vida)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(I've been living a lie)<\/td><td class=\"column-2\">(Andei vivendo uma mentira)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(There's nothing inside)<\/td><td class=\"column-2\">(No fundo, n\u00e3o h\u00e1 nada)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Bring me to life)<\/td><td class=\"column-2\">(Me traga \u00e0 vida)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;Bring Me to Life&#8221; do Evanescence:<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica &#8220;Bring Me to Life&#8221;?<\/strong><br \/>&#8220;Bring Me to Life&#8221; aborda temas de desespero, despertar e a busca por um renascimento emocional. A letra expressa a necessidade de algu\u00e9m que &#8220;traga \u00e0 vida&#8221; o eu interior e quebre a apatia.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu &#8220;Bring Me to Life&#8221;?<\/strong><br \/>A m\u00fasica &#8220;Bring Me to Life&#8221; foi escrita por Amy Lee, Ben Moody (membro fundador da banda), e David Hodges.<\/p>\n<p><strong>A m\u00fasica &#8220;Bring Me to Life&#8221; ganhou pr\u00eamios?<\/strong><br \/>Sim, &#8220;Bring Me to Life&#8221; recebeu pr\u00eamios e indica\u00e7\u00f5es, incluindo um Grammy Award na categoria de Melhor Performance de Hard Rock.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o significado por tr\u00e1s da m\u00fasica \\\"Bring Me to Life\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Bring Me to Life\\\" aborda temas de desespero, despertar e a busca por um renascimento emocional. A letra expressa a necessidade de algu\u00e9m que \\\"traga \u00e0 vida\\\" o eu interior e quebre a apatia.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu \\\"Bring Me to Life\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \\\"Bring Me to Life\\\" foi escrita por Amy Lee, Ben Moody (membro fundador da banda), e David Hodges.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"A m\u00fasica \\\"Bring Me to Life\\\" ganhou pr\u00eamios?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, \\\"Bring Me to Life\\\" recebeu pr\u00eamios e indica\u00e7\u00f5es, incluindo um Grammy Award na categoria de Melhor Performance de Hard Rock.\n\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o que aprendeu sobre Bring Me To Life? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Bring Me To Life&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Evanescence\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/bring-me-to-life-traducao-evanescence\/\" aria-label=\"More on &#8220;Bring Me To Life&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Evanescence\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":49555,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-49235","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Bring-Me-To-Life_.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49235","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49235"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49235\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49239,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49235\/revisions\/49239"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/49555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49235"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49235"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49235"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}