{"id":49540,"date":"2023-11-13T23:47:11","date_gmt":"2023-11-13T20:47:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=49540"},"modified":"2024-03-22T17:09:25","modified_gmt":"2024-03-22T14:09:25","slug":"standing-next-to-you-traducao-jungkook-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/standing-next-to-you-traducao-jungkook-2\/","title":{"rendered":"&#8220;Standing Next to You&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Jungkook"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora o Clipe de &quot;Standing Next to You&quot; Jungkook<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"\uc815\uad6d (Jung Kook) &#039;Standing Next to You&#039; Official MV\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UNo0TG9LwwI?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Standing Next to You&#8221; \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o envolvente e emocional interpretada pelo talentoso cantor e membro do grupo sul-coreano BTS, Jungkook. Lan\u00e7ada como parte de seu repert\u00f3rio solo, a m\u00fasica cativa os ouvintes com a voz distinta e poderosa de Jungkook, al\u00e9m de uma melodia cativante. Com uma mistura \u00fanica de pop e elementos emocionais, &#8220;Standing Next to You&#8221; n\u00e3o s\u00f3 destaca as habilidades vocais excepcionais de Jungkook, mas tamb\u00e9m evoca uma conex\u00e3o emocional profunda com os ouvintes. Vamos ver a tradu\u00e7\u00e3o e algumas perguntas frequentes:<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/In-post-ad-pr1.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div>\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de \u201cStanding Next to You\u201d<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2419-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2419\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Play me slow<\/td><td class=\"column-2\">Me toque devagar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Push up on this funk and give me miracles<\/td><td class=\"column-2\">Ou aumente o volume desse grave e me d\u00ea milagres<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Let ya body know)<\/td><td class=\"column-2\">Deixe seu corpo sentir<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Make it known<\/td><td class=\"column-2\">Demonstre isso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">How we left and right is somethin' we control<\/td><td class=\"column-2\">O controle dos passos pra esquerda e direita \u00e9 nosso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(You already know)<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea j\u00e1 sabe disso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You know that all night long we rock to this<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea sabe que dan\u00e7amos a noite toda ao som dessa m\u00fasica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin', I testify this lovin'<\/td><td class=\"column-2\">Gritando, eu testemunho esse amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All night long, we flock to this<\/td><td class=\"column-2\">A noite toda requebramos ao som dessa m\u00fasica<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin', I testify that we'll survive the test of time<\/td><td class=\"column-2\">Gritando, eu testemunho que vamos sobreviver a prova do tempo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">They can't deny our love<\/td><td class=\"column-2\">Eles n\u00e3o podem negar nosso amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">They can't divide us, we'll survive the test of time<\/td><td class=\"column-2\">Eles n\u00e3o podem nos dividir, vamos sobreviver a prova do tempo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I promise I'll be right here<\/td><td class=\"column-2\">Prometo que vou estar bem aqui<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing in the fire next to you (oh)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado em meio ao fogo (oh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You know it's deeper than the rain<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea sabe que isso \u00e9 mais profundo do que a chuva<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's deeper than the pain<\/td><td class=\"column-2\">Isso \u00e9 mais profundo que a dor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">When it's deep like DNA<\/td><td class=\"column-2\">Quando \u00e9 profundo como o DNA<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Somethin' they can't take away, ayy<\/td><td class=\"column-2\">Uma coisa que eles n\u00e3o podem roubar, ei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Take-take-take-take-take-take off<\/td><td class=\"column-2\">Vamos de-de-de-de-de-decolar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you (you)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado (voc\u00ea)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you (deeper than)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado (mais profundo do que)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Afterglow<\/td><td class=\"column-2\">O brilho<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Leave ya body golden like the Sun and the Moon<\/td><td class=\"column-2\">Deixa seu corpo dourado como o Sol e a Lua<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">(You already know)<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea j\u00e1 sabe disso<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You know that all night long we rock to this (oh)<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea sabe que dan\u00e7amos a noite toda ao som dessa m\u00fasica (oh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin', I testify this lovin'<\/td><td class=\"column-2\">Gritando, eu testemunho esse amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All night long, we flock to this (all night long)<\/td><td class=\"column-2\">A noite toda requebramos ao som dessa m\u00fasica (a noite toda)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Screamin', I testify that we'll survive the test of time<\/td><td class=\"column-2\">Gritando, eu testemunho que vamos sobreviver a prova do tempo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">They can't deny our love<\/td><td class=\"column-2\">Eles n\u00e3o podem negar nosso amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">They can't divide us, we'll survive the test of time<\/td><td class=\"column-2\">Eles n\u00e3o podem nos dividir, vamos sobreviver a prova do tempo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-41 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I swear that I'll be right here<\/td><td class=\"column-2\">Prometo que vou estar bem aqui<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-42 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-43 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you (next to you)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado (ao seu lado)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-44 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing in the fire next to you (next to you) (oh)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado em meio ao fogo (ao seu lado) (oh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-45 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You know it's deeper than the rain<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea sabe que isso \u00e9 mais profundo do que a chuva<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-46 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's deeper than the pain<\/td><td class=\"column-2\">Isso \u00e9 mais profundo que a dor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-47 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">When it's deep like DNA<\/td><td class=\"column-2\">Quando \u00e9 profundo como o DNA<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-48 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Somethin' they can't take away, ayy<\/td><td class=\"column-2\">Uma coisa que eles n\u00e3o podem roubar, ei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-49 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Take-take-take-take-take-take off<\/td><td class=\"column-2\">Vamos de-de-de-de-de-decolar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-50 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-51 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you (standing next to you)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado (ao seu lado)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-52 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-53 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you, standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado, ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-54 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you (ooh)<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado (ooh)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-55 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you, standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado, ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-56 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-57 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hey<\/td><td class=\"column-2\">Ei<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-58 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-59 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you, standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado, ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-60 even\">\n\t<td class=\"column-1\">(Standing next to you)<\/td><td class=\"column-2\">(Ao seu lado)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-61 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-62 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-63 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Bass and drums<\/td><td class=\"column-2\">Baixo e baterias<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-64 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-65 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh<\/td><td class=\"column-2\">Oh<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-66 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Woo<\/td><td class=\"column-2\">Uou<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-67 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-68 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Standing next to you<\/td><td class=\"column-2\">Ao seu lado<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o seu Ingl\u00eas? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div>\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/In-post-ad-pr2.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div>\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;Standing Next to You&#8221;:<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Quem s\u00e3o os compositores e produtores da m\u00fasica?<\/strong><br \/>Os detalhes sobre compositores e produtores podem ser encontrados nos cr\u00e9ditos da m\u00fasica. Em geral, os artistas participam ativamente no processo criativo.<\/p>\n<p><strong>A m\u00fasica faz parte de algum \u00e1lbum solo de Jungkook?<\/strong><br \/>Sim, faz parte do primeiro \u00e1lbum solo do cantor, intitulado \u201cGOLDEN\u201d.<\/p>\n<p><strong>Existe um significado especial por tr\u00e1s da letra de &#8220;Standing Next to You&#8221;?<\/strong><br \/>As letras muitas vezes refletem emo\u00e7\u00f5es, experi\u00eancias ou mensagens espec\u00edficas. Os ouvintes podem interpretar as letras de maneiras diferentes com base em suas pr\u00f3prias experi\u00eancias.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem s\u00e3o os compositores e produtores da m\u00fasica?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Os detalhes sobre compositores e produtores podem ser encontrados nos cr\u00e9ditos da m\u00fasica. Em geral, os artistas participam ativamente no processo criativo.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"A m\u00fasica faz parte de algum \u00e1lbum solo de Jungkook?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Sim, faz parte do primeiro \u00e1lbum solo do cantor, intitulado \u201cGOLDEN\u201d.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Existe um significado especial por tr\u00e1s da letra de \u201cStanding Next to You\u201d?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"As letras muitas vezes refletem emo\u00e7\u00f5es, experi\u00eancias ou mensagens espec\u00edficas. Os ouvintes podem interpretar as letras de maneiras diferentes com base em suas pr\u00f3prias experi\u00eancias.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/In-post-ad-pr3.png \" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Standing Next to You&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Jungkook\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/standing-next-to-you-traducao-jungkook-2\/\" aria-label=\"More on &#8220;Standing Next to You&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Jungkook\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":50094,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-49540","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/standing_next_to_you_.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49540","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49540"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49540\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":54479,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49540\/revisions\/54479"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/50094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49540"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49540"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49540"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}