{"id":49967,"date":"2023-11-18T00:03:39","date_gmt":"2023-11-17T21:03:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=49967"},"modified":"2023-11-18T00:03:39","modified_gmt":"2023-11-17T21:03:39","slug":"lover-traducao-taylor-swift","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/lover-traducao-taylor-swift\/","title":{"rendered":"&#8220;Lover&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Taylor Swift"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista Agora o Clipe de &quot;Lover&quot;  \u2013 Taylor Swift<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Taylor Swift - Lover (Official Music Video)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/-BjZmE2gtdo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;Lover&#8221; \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o ic\u00f4nica da renomada cantora e compositora Taylor Swift, lan\u00e7ada como parte do \u00e1lbum hom\u00f4nimo em 2019. Combinando uma melodia cativante e letras po\u00e9ticas, a m\u00fasica destaca-se como um hino rom\u00e2ntico que captura a ess\u00eancia do amor verdadeiro. Taylor Swift, conhecida por suas habilidades excepcionais de contar hist\u00f3rias atrav\u00e9s de suas m\u00fasicas, mais uma vez mergulha nas complexidades do romance, proporcionando uma experi\u00eancia auditiva envolvente.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de \u201cLover\u201d<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2447-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2447\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Lover<\/td><td class=\"column-2\">Amado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">We could leave the Christmas lights up till January<\/td><td class=\"column-2\">N\u00f3s poder\u00edamos deixar as luzes de Natal at\u00e9 janeiro<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">This is our place, we make the rules<\/td><td class=\"column-2\">Esta \u00e9 a nossa casa, n\u00f3s fazemos as regras<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear<\/td><td class=\"column-2\">E h\u00e1 uma aura deslumbrante, um tom misterioso em voc\u00ea, querido<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Have I known you 20 seconds or 20 years?<\/td><td class=\"column-2\">Eu te conhe\u00e7o h\u00e1 20 segundos ou 20 anos?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Can I go where you go?<\/td><td class=\"column-2\">Posso ir aonde voc\u00ea vai?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Can we always be this close, forever and ever?<\/td><td class=\"column-2\">Podemos ser pr\u00f3ximos assim para todo o sempre?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And ah, take me out, and take me home<\/td><td class=\"column-2\">E ah, me leve pra sair, e me leve pra casa<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You're my, my, my, my<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea \u00e9 meu, meu, meu, meu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Lover<\/td><td class=\"column-2\">Amado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">We could let our friends crash in the living room<\/td><td class=\"column-2\">N\u00f3s poder\u00edamos deixar nossos amigos dormirem na sala de estar<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">This is our place, we make the call<\/td><td class=\"column-2\">Esta \u00e9 a nossa casa, n\u00f3s decidimos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you<\/td><td class=\"column-2\">E eu tenho altas suspeitas de que todo mundo que te v\u00ea te deseja<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all<\/td><td class=\"column-2\">Eu j\u00e1 te amo h\u00e1 tr\u00eas ver\u00f5es, querido, mas eu quero todos eles<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Can I go where you go?<\/td><td class=\"column-2\">Posso ir aonde voc\u00ea vai?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Can we always be this close, forever and ever?<\/td><td class=\"column-2\">Podemos ser pr\u00f3ximos assim para todo o sempre?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And ah, take me out, and take me home (forever and ever)<\/td><td class=\"column-2\">E ah, me leve pra sair, e me leve pra casa (para todo o sempre)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You're my, my, my, my<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea \u00e9 meu, meu, meu, meu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Lover<\/td><td class=\"column-2\">Amado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Ladies and gentlemen, will you, please, stand?<\/td><td class=\"column-2\">Senhoras e senhores, por favor, fiquem de p\u00e9?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">With every guitar string scar on my hand<\/td><td class=\"column-2\">Com cada cicatriz de corda de viol\u00e3o na minha m\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I take this magnetic force of a man to be my lover<\/td><td class=\"column-2\">Eu aceito essa for\u00e7a magn\u00e9tica de homem para ser meu amado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">My heart's been borrowed and yours has been blue<\/td><td class=\"column-2\">Meu cora\u00e7\u00e3o j\u00e1 foi emprestado e o seu j\u00e1 ficou triste<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">All's well that ends well to end up with you<\/td><td class=\"column-2\">Tudo est\u00e1 bem quando termina bem se o final for com voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Swear to be overdramatic and true to my lover<\/td><td class=\"column-2\">Juro ser excessivamente dram\u00e1tica e honesta com o meu amado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">And you'll save all your dirtiest jokes for me<\/td><td class=\"column-2\">E voc\u00ea vai guardar todas as suas piadas mais sujas pra mim<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And at every table, I'll save you a seat, lover<\/td><td class=\"column-2\">E em todas as mesas, eu guardarei um lugar pra voc\u00ea, amado<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Can I go where you go?<\/td><td class=\"column-2\">Posso ir aonde voc\u00ea vai?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Can we always be this close, forever and ever?<\/td><td class=\"column-2\">Podemos ser pr\u00f3ximos assim para todo o sempre?<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And ah, take me out, and take me home (forever and ever)<\/td><td class=\"column-2\">E ah, me leve pra sair, e me leve pra casa (para todo o sempre)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">You're my, my, my, my<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea \u00e9 meu, meu, meu, meu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Oh, you're my, my, my, my<\/td><td class=\"column-2\">Oh, voc\u00ea \u00e9 meu, meu, meu, meu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Darling, you're my, my, my, my<\/td><td class=\"column-2\">Querido, voc\u00ea \u00e9 meu, meu, meu, meu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Lover<\/td><td class=\"column-2\">Amado<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o seu Ingl\u00eas? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div>\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre &#8220;Lover&#8221;:<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s de &#8220;Lover&#8221;?<\/strong><br \/>&#8220;Lover&#8221; \u00e9 inspirada no relacionamento de Taylor Swift com o ator brit\u00e2nico Joe Alwyn. A m\u00fasica celebra o amor maduro e est\u00e1vel, afastando-se dos temas mais tumultuados explorados em \u00e1lbuns anteriores.<\/p>\n<p><strong>Quando &#8220;Lover&#8221; foi lan\u00e7ada e qual foi sua recep\u00e7\u00e3o?<\/strong><br \/>A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 16 de agosto de 2019. Recebeu aclama\u00e7\u00e3o cr\u00edtica e foi elogiada por sua autenticidade e pela mudan\u00e7a de tom em rela\u00e7\u00e3o a trabalhos anteriores de Swift. F\u00e3s e cr\u00edticos destacaram sua simplicidade e beleza l\u00edrica.<\/p>\n<p><strong>Para quem Taylor Swift escreveu \u201cLover\u201d?<\/strong><br \/>Embora Taylor Swift n\u00e3o tenha revelado explicitamente a quem a m\u00fasica \u00e9 dedicada, muitos especulam que \u00e9 uma express\u00e3o de seu amor por Joe Alwyn, que era seu parceiro na \u00e9poca do lan\u00e7amento.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 a inspira\u00e7\u00e3o por tr\u00e1s de \\\"Lover\\\"?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"\\\"Lover\\\" \u00e9 inspirada no relacionamento de Taylor Swift com o ator brit\u00e2nico Joe Alwyn. A m\u00fasica celebra o amor maduro e est\u00e1vel, afastando-se dos temas mais tumultuados explorados em \u00e1lbuns anteriores.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quando \\\"Lover\\\" foi lan\u00e7ada e qual foi sua recep\u00e7\u00e3o?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 16 de agosto de 2019. Recebeu aclama\u00e7\u00e3o cr\u00edtica e foi elogiada por sua autenticidade e pela mudan\u00e7a de tom em rela\u00e7\u00e3o a trabalhos anteriores de Swift. F\u00e3s e cr\u00edticos destacaram sua simplicidade e beleza l\u00edrica.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Para quem Taylor Swift escreveu \u201cLover\u201d?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Embora Taylor Swift n\u00e3o tenha revelado explicitamente a quem a m\u00fasica \u00e9 dedicada, muitos especulam que \u00e9 uma express\u00e3o de seu amor por Joe Alwyn, que era seu parceiro na \u00e9poca do lan\u00e7amento.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"&#8220;Lover&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Taylor Swift\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/lover-traducao-taylor-swift\/\" aria-label=\"More on &#8220;Lover&#8221; (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Taylor Swift\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":49971,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-49967","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Taylor-Swift-jpg.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49967"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49967\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49972,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49967\/revisions\/49972"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/49971"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49967"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49967"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}