{"id":52133,"date":"2023-12-07T22:06:21","date_gmt":"2023-12-07T19:06:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=52133"},"modified":"2023-12-08T23:45:24","modified_gmt":"2023-12-08T20:45:24","slug":"no-surprises-traducao-radiohead","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/no-surprises-traducao-radiohead\/","title":{"rendered":"No Surprises (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Radiohead"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_video_widget wpb_content_element vc_clearfix   vc_video-aspect-ratio-169 vc_video-el-width-100 vc_video-align-left\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2 class=\"wpb_heading wpb_video_heading\">Assista agora ao clipe de No Surprises  \u2013 Radiohead<\/h2>\n\t\t\t<div class=\"wpb_video_wrapper\"><iframe title=\"Radiohead - No Surprises\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/u5CVsCnxyXg?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;No Surprises&#8221; \u00e9 uma faixa ic\u00f4nica da banda brit\u00e2nica Radiohead, presente em seu \u00e1lbum &#8220;OK Computer&#8221;, lan\u00e7ado em 1997. A m\u00fasica \u00e9 conhecida por sua atmosfera serena, melodia cativante e letras reflexivas, caracter\u00edsticas marcantes do estilo distintivo e inovador do Radiohead. &#8220;No Surprises&#8221; captura a sensibilidade \u00fanica da banda em explorar temas existenciais e sociais por meio de sua m\u00fasica.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Tabela de Tradu\u00e7\u00e3o de &#8220;No Surprises&#8221;<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-2559-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-2559\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">LETRA EM INGL\u00caS<\/th><th class=\"column-2\">LETRA EM PORTUGU\u00caS<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">A heart that's full up like a landfill<\/td><td class=\"column-2\">Um cora\u00e7\u00e3o cheio como um aterro<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">A job that slowly kills you<\/td><td class=\"column-2\">Um emprego que te mata lentamente<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Bruises that won't heal<\/td><td class=\"column-2\">Feridas que n\u00e3o cicatrizam<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\">You look so tired, unhappy<\/td><td class=\"column-2\">Voc\u00ea parece t\u00e3o cansado, infeliz<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Bring down the government<\/td><td class=\"column-2\">Derrube o governo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">They don't<\/td><td class=\"column-2\">Eles n\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">They don't speak for us<\/td><td class=\"column-2\">Eles n\u00e3o nos representam<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">I'll take a quiet life<\/td><td class=\"column-2\">Eu vou levar uma vida tranquila<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">A handshake of carbon monoxide<\/td><td class=\"column-2\">Um aperto de m\u00e3os de mon\u00f3xido de carbono<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And no alarms and no surprises<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Silent<\/td><td class=\"column-2\">Em sil\u00eancio<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Silent<\/td><td class=\"column-2\">Em sil\u00eancio<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">This is my final fit<\/td><td class=\"column-2\">Este \u00e9 o \u00faltimo dos meus chiliques<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">My final bellyache with<\/td><td class=\"column-2\">Minha c\u00f3lica derradeira<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Please<\/td><td class=\"column-2\">Por favor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Such a pretty house<\/td><td class=\"column-2\">Que casa encantadora<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">And such a pretty garden<\/td><td class=\"column-2\">E que jardim encantador<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises (let me out of here)<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas (me tira daqui)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises (let me out of here)<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas (me tira daqui)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No alarms and no surprises (let me out of here)<\/td><td class=\"column-2\">Sem alardes e sem surpresas (me tira daqui)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Please<\/td><td class=\"column-2\">Por favor<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Gostaria de colocar em pr\u00e1tica o seu Ingl\u00eas? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a>, melhorar seu vocabul\u00e1rio e praticar a pron\u00fancia. Tamb\u00e9m pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de ingl\u00eas ao vivo e individual. Que tal se registrar na <a style=\"color:red\" class=\"sarki-link\" href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\">EnglishCentral<\/a> e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas agora?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div>\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes sobre Radiohead:<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Quem s\u00e3o os membros do Radiohead?<\/strong><br \/>\nOs membros principais do Radiohead s\u00e3o Thom Yorke (vocais, guitarra), Jonny Greenwood (guitarra, teclados), Colin Greenwood (baixo), Ed O&#8217;Brien (guitarra, vocais) e Philip Selway (bateria).<\/p>\n<p><strong>Quais s\u00e3o algumas das m\u00fasicas mais conhecidas do Radiohead?<\/strong><br \/>\nAlgumas das m\u00fasicas mais conhecidas do Radiohead incluem &#8220;Creep&#8221;, &#8220;Karma Police&#8221;, &#8220;Paranoid Android&#8221; e &#8220;Fake Plastic Trees&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Como o Radiohead \u00e9 categorizado musicalmente?<\/strong><br \/>\nO Radiohead \u00e9 frequentemente categorizado como uma banda de rock alternativo, mas sua m\u00fasica incorpora uma ampla gama de estilos, incluindo rock experimental, eletr\u00f4nico e influ\u00eancias de m\u00fasica cl\u00e1ssica.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem s\u00e3o os membros do Radiohead?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Os membros principais do Radiohead s\u00e3o Thom Yorke (vocais, guitarra), Jonny Greenwood (guitarra, teclados), Colin Greenwood (baixo), Ed O'Brien (guitarra, vocais) e Philip Selway (bateria).\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quais s\u00e3o algumas das m\u00fasicas mais conhecidas do Radiohead?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Algumas das m\u00fasicas mais conhecidas do Radiohead incluem \\\"Creep\\\", \\\"Karma Police\\\", \\\"Paranoid Android\\\" e \\\"Fake Plastic Trees\\\".\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Como o Radiohead \u00e9 categorizado musicalmente?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"O Radiohead \u00e9 frequentemente categorizado como uma banda de rock alternativo, mas sua m\u00fasica incorpora uma ampla gama de estilos, incluindo rock experimental, eletr\u00f4nico e influ\u00eancias de m\u00fasica cl\u00e1ssica.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"No Surprises (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Radiohead\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/no-surprises-traducao-radiohead\/\" aria-label=\"More on No Surprises (Tradu\u00e7\u00e3o) \u2013 Radiohead\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":49524,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-52133","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/No-Surprises.webp","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52133","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52133"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52133\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52184,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52133\/revisions\/52184"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/49524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52133"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52133"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}