{"id":62384,"date":"2025-02-20T15:30:39","date_gmt":"2025-02-20T12:30:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/?p=62384"},"modified":"2025-02-17T15:41:40","modified_gmt":"2025-02-17T12:41:40","slug":"letra-e-traducao-de-the-marias-no-one-noticed","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/letra-e-traducao-de-the-marias-no-one-noticed\/","title":{"rendered":"Letra e Tradu\u00e7\u00e3o de The Mar\u00edas \u2013 No One Noticed"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>&#8220;No One Noticed&#8221; \u00e9 uma m\u00fasica da banda americana de indie pop The Mar\u00edas, parte do \u00e1lbum Submarine. A faixa foi lan\u00e7ada em 3 de maio de 2024 e se destaca por sua estrutura mel\u00f3dica, que reflete o estilo \u00fanico da banda. Com um tom levemente melanc\u00f3lico, a can\u00e7\u00e3o proporciona uma experi\u00eancia emocional ao ouvinte com vocais delicados e instrumenta\u00e7\u00e3o simples. A letra aborda emo\u00e7\u00f5es despercebidas e momentos ignorados.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/In-post-ad-pr1.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>As m\u00fasicas s\u00e3o uma maneira divertida e eficaz de aprender ingl\u00eas. As letras oferecem pr\u00e1tica com frases do dia a dia, vocabul\u00e1rio e pron\u00fancia. Ao ouvir e cantar em ingl\u00eas, voc\u00ea pode aprender e treinar o ritmo, a entona\u00e7\u00e3o e o estresse das palavras no idioma. Aprender ingl\u00eas com m\u00fasicas torna os estudos mais envolventes e ainda ajuda a compreender express\u00f5es coloquiais e abrevia\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Apoiar seu aprendizado de ingl\u00eas com m\u00fasicas pode ser uma forma agrad\u00e1vel e eficiente de aprimorar suas habilidades no idioma. Para quem busca m\u00e9todos eficazes e divertidos para aprender ingl\u00eas, existe uma plataforma completa para isso! Com aulas particulares de 25 minutos, aulas em grupo de 40 minutos, mais de 30.000 v\u00eddeos interativos, ferramentas de vocabul\u00e1rio, tutor de IA MiMi, quizzes e atividades interativas, o EnglishCentral oferece um plano de estudos personalizado e de alta qualidade a um pre\u00e7o acess\u00edvel. Que tal se cadastrar agora no EnglishCentral e come\u00e7ar a aprender ingl\u00eas?<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h1><strong>Letra e Tradu\u00e7\u00e3o de The Mar\u00edas \u2013 No One Noticed<\/strong><\/h1>\n\n<table id=\"tablepress-3181-no-2\" class=\"tablepress tablepress-id-3181\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1 odd\">\n\t<th class=\"column-1\">Letra em Ingl\u00eas<\/th><th class=\"column-2\">Letra em Portugu\u00eas<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-hover\">\n<tr class=\"row-2 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Maybe I<\/td><td class=\"column-2\">Talvez eu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Lost my mind<\/td><td class=\"column-2\">Perdi a cabe\u00e7a<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one noticed<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m percebeu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">No one noticed<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m percebeu<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">It's getting old (I'd kinda like it if you'd call me)<\/td><td class=\"column-2\">Est\u00e1 ficando velho (eu meio que gostaria que voc\u00ea me ligasse)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8 even\">\n\t<td class=\"column-1\">All alone ('cause I'm so over bein' lonely)<\/td><td class=\"column-2\">Totalmente sozinho (porque estou farto de estar sozinho)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">May have lost it (I need a virtual connection)<\/td><td class=\"column-2\">Posso ter perdido (preciso de uma conex\u00e3o virtual)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10 even\">\n\t<td class=\"column-1\">I have lost it (be my video obsession)<\/td><td class=\"column-2\">Eu perdi (seja minha obsess\u00e3o por v\u00eddeos)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one tried<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m tentou<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">To read my eyes<\/td><td class=\"column-2\">Para ler meus olhos<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14 even\">\n\t<td class=\"column-1\">No one but you<\/td><td class=\"column-2\">Ningu\u00e9m al\u00e9m de voc\u00ea<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Wish it weren't true<\/td><td class=\"column-2\">Gostaria que n\u00e3o fosse verdade<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-16 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-17 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Maybe I (I'd kinda like it if you'd call me)<\/td><td class=\"column-2\">Talvez eu (eu meio que gostaria que voc\u00ea me ligasse)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-18 even\">\n\t<td class=\"column-1\">It's not right ('cause I'm so over being lonely)<\/td><td class=\"column-2\">N\u00e3o est\u00e1 certo (porque estou farto de estar sozinho)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-19 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Make you mine (I need a virtual connection)<\/td><td class=\"column-2\">Fa\u00e7a voc\u00ea minha (preciso de uma conex\u00e3o virtual)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-20 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Take our time (be my video obsession)<\/td><td class=\"column-2\">Aproveite o nosso tempo (seja minha obsess\u00e3o por v\u00eddeos)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-21 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-22 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Come on, don't leave me it can't be that easy, babe<\/td><td class=\"column-2\">Vamos, n\u00e3o me deixe, n\u00e3o pode ser t\u00e3o f\u00e1cil, amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-23 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">If you believe me I guess I'll get on a plane<\/td><td class=\"column-2\">Se voc\u00ea acredita em mim, acho que vou pegar um avi\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-24 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Fly to your city excited to see your face<\/td><td class=\"column-2\">Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-25 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hold me, console me and then I'll leave without a trace<\/td><td class=\"column-2\">Me abrace, me console e ent\u00e3o eu irei embora sem deixar rastros<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-26 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-27 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Come on, don't leave me it can't be that easy, babe<\/td><td class=\"column-2\">Vamos, n\u00e3o me deixe, n\u00e3o pode ser t\u00e3o f\u00e1cil, amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-28 even\">\n\t<td class=\"column-1\">If you believe me I guess I'll get on a plane<\/td><td class=\"column-2\">Se voc\u00ea acredita em mim, acho que vou pegar um avi\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-29 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Fly to your city excited to see your face<\/td><td class=\"column-2\">Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-30 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Hold me, console me, then I'll leave without a trace<\/td><td class=\"column-2\">Me abrace, me console, ent\u00e3o eu irei embora sem deixar rastros<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-31 odd\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-32 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Come on, don't leave me it can't be that easy, babe<\/td><td class=\"column-2\">Vamos, n\u00e3o me deixe, n\u00e3o pode ser t\u00e3o f\u00e1cil, amor<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-33 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">If you believe me I guess I'll get on a plane<\/td><td class=\"column-2\">Se voc\u00ea acredita em mim, acho que vou pegar um avi\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-34 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Fly to your city excited to see your face<\/td><td class=\"column-2\">Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-35 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Hold me, console me and then I'll leave without a trace (maybe I)<\/td><td class=\"column-2\">Me abrace, me console e ent\u00e3o eu irei embora sem deixar rastros (talvez eu)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-36 even\">\n\t<td class=\"column-1\"><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-37 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Come on, don't leave me it can't be that easy, babe (it's not right)<\/td><td class=\"column-2\">Vamos, n\u00e3o me deixe, n\u00e3o pode ser t\u00e3o f\u00e1cil, querida (n\u00e3o est\u00e1 certo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-38 even\">\n\t<td class=\"column-1\">If you believe me I guess I'll get on a plane (make you mine)<\/td><td class=\"column-2\">Se voc\u00ea acredita em mim, acho que vou pegar um avi\u00e3o (fazer voc\u00ea ser minha)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-39 odd\">\n\t<td class=\"column-1\">Fly to your city excited to see your face (take our time)<\/td><td class=\"column-2\">Voe para sua cidade ansioso para ver seu rosto (leve nosso tempo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-40 even\">\n\t<td class=\"column-1\">Hold me, console me and then I'll leave without a trace<\/td><td class=\"column-2\">Me abrace, me console e ent\u00e3o eu irei embora sem deixar rastros<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/In-post-ad-pr1.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div>\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<h2><strong>Perguntas Frequentes Sobre The Mar\u00edas \u2013 No One Noticed<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Quem canta a m\u00fasica No One Noticed de The Mar\u00edas?<\/strong><br \/>A m\u00fasica \u00e9 interpretada por Mar\u00eda Zardoya, vocalista da banda americana The Mar\u00edas.<\/p>\n<p><strong>Quem escreveu a letra de No One Noticed?<\/strong><br \/>A can\u00e7\u00e3o foi escrita por Mar\u00eda Zardoya e os demais membros da banda..<\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 o g\u00eanero da m\u00fasica No One Noticed?<\/strong><br \/>A faixa combina elementos de indie pop e soft rock.<\/p>\n<p><strong>Quando No One Noticed foi lan\u00e7ada?<\/strong><br \/>A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 3 de maio de 2024.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem canta a m\u00fasica No One Noticed de The Mar\u00edas?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica \u00e9 interpretada por Mar\u00eda Zardoya, vocalista da banda americana The Mar\u00edas.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quem escreveu a letra de No One Noticed?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A can\u00e7\u00e3o foi escrita por Mar\u00eda Zardoya e os demais membros da banda.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Qual \u00e9 o g\u00eanero da m\u00fasica No One Noticed?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A faixa combina elementos de indie pop e soft rock.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quando No One Noticed foi lan\u00e7ada?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"A m\u00fasica foi lan\u00e7ada em 3 de maio de 2024.\"}}]}<\/script><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Quer aprender ingl\u00eas ouvindo m\u00fasica? Acesse a EnglishCentral, um site com mais de 30.000 videoaulas, e estude ingl\u00eas com suas m\u00fasicas favoritas!<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_empty_space\"   style=\"height: 10px\"><span class=\"vc_empty_space_inner\"><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><a href=\"http:\/\/pt.englishcentral.com?utm_source=PTBlog&#038;utm_medium=Organic&#038;utm_campaign=BlogIngles\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Frame-254.png\" alt=\"\" width=\"2000\" height=\"1000\" class=\"pt-inpostbanner-3\" \/><\/a><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","yb_wpb_post_custom_css":""},"excerpt":{"rendered":"<p> &#8230; <a title=\"Letra e Tradu\u00e7\u00e3o de The Mar\u00edas \u2013 No One Noticed\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/pt\/letra-e-traducao-de-the-marias-no-one-noticed\/\" aria-label=\"More on Letra e Tradu\u00e7\u00e3o de The Mar\u00edas \u2013 No One Noticed\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":62387,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-62384","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musicas-em-ingles","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"image_url":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Letra-e-Traducao-de-The-Marias-\u2013-No-One-Noticed.jpg","author_name":"Adriel Schardosin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62384","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=62384"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62384\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":62388,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62384\/revisions\/62388"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/62387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62384"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=62384"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishcentral.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=62384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}