Tame Impala’nın en dikkat çekici şarkılarından biri olan Let It Happen, ritmi ve sözleriyle dinleyeni içine çeken, güçlü bir ruh hali sunuyor. Şarkı, hayatta bazen kontrolü bırakmanın, değişime direnmek yerine akışa teslim olmanın önemini anlatıyor. Bu yazıda, parçanın sözlerini Türkçe çevirisiyle inceleyerek verilen mesajı ve duyguyu daha yakından hissedeceğiz.
İngilizce öğrenme sürecinizi şarkılarla desteklemek, dil becerilerinizi geliştirmenin keyifli ve etkili bir yöntem olabilir. İngilizce öğrenmek için etkili ve eğlenceli yollar arayanlar için, ihtiyacınız olan her şeye tek bir platform üzerinden ulaşabilirsiniz! 25 dakikalık bire bir canlı dersler, 40 dakikalık grup dersleri, 30.000’den fazla interaktif videolar, kelime öğrenme araçları, yapay zeka destekli öğretmen MiMi, quizler ve interaktif aktiviteler ile EnglishCentral, kullanıcılarına kişiselleştirilmiş ve kaliteli bir eğitim planını uygun fiyatlı olarak sunmaktadır. Hemen EnglishCentral’a kayıt olup İngilizce öğrenmeye başlamaya ne dersiniz?
Let It Happen – Tame Impala Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
| English | Türkçe Çeviri | Telaffuz |
|---|---|---|
| It’s always around me, all this noise | Etrafımda hep bu gürültü var | İts olweyz əraund mi, ol dıs noyz |
| But not nearly as loud as the voice saying | Ama o ses kadar yüksek değil | Bat nat nirli ez laud ez dı voys seying |
| “Let it happen, let it happen” (it’s gonna feel so good) | “Bırak olsun, bırak olsun” (çok iyi hissettirecek) | Let it hepın, let it hepın (its gona fiil so gud) |
| “Just let it happen, let it happen” | “Sadece bırak olsun, bırak olsun” | Cast let it hepın, let it hepın |
| All this running around | Tüm bu koşturmaca | Ol dıs ranin əraund |
| Tryin’ to cover my shadow | Gölgemi saklamaya çalışıyorum | Trayın tu kavır may şedo |
| A notion growing inside | İçimde büyüyen bir his | A noşın groving insayd |
| Now all the others seem shallow | Artık diğerleri sığ görünüyor | Nau ol di adırz siim şelo |
| All this running around | Tüm bu koşturmaca | Ol dıs ranin əraund |
| Bearing down on my shoulders | Omuzlarıma çöken yük | Berin daun on may şoldırz |
| I can hear an alarm | Bir alarm duyabiliyorum | Ay ken hiir en alarm |
| Must be a morning | Bir sabah olmalı | Mast bi a mornin |
| I heard about a whirlwind that’s coming ’round | Bir kasırga geldiğini duydum | Ay heard əbaut a worlwind dets kaming əraund |
| It’s gonna carry off all that isn’t bound | Bağlı olmayan her şeyi götürecek | Its gona keri of ol det izınt baund |
| And when it happens, when it happens (I won’t be holding on) | Ve olduğunda, olduğunda (tutunmuyor olacağım) | End wen it hepıns, wen it hepıns (ay vont bi holdin on) |
| So let it happen, let it happen | Bırak olsun, bırak olsun | So let it hepın, let it hepın |
| All this running around | Tüm bu koşuşturma | Ol dıs ranin əraund |
| I can’t fight it much longer | Daha fazla savaşamam | Ay kent fayt it maç longır |
| Something’s tryin’ to get out | İçimde bir şey çıkmak istiyor | Samtinz trayın tu get aut |
| And it’s never been closer | Ve hiç bu kadar yakın olmamıştı | End its nevır bin kloser |
| If my take-off fails | Kalkışım başarısız olursa | If may teyk-of feylz |
| Make up some other story | Başka bir hikâye uydurun | Meyk ap sam adır stori |
| If I never come back | Geri dönmezsem | If ay nevır kam bek |
| Tell my mother I’m sorry | Anneme üzgün olduğumu söyleyin | Tel may madır ay m sori |
| I cannot vanish, you will not scare me | Yok olamam, beni korkutamazsın | Ay kenat veniş, yu wil nat sker mi |
| Try to get through it, try to push through it | Üstesinden gelmeye çalış | Tray tu get thru it, tray tu puş thru it |
| You were not thinking that I will not do it | Yapamayacağımı düşünüyordun | Yu wer nat thinkin det ay wil nat du it |
| They be lovin’ someone and I’m another story | Onlar birini severken ben başka hikâyeyim | Dey bi lavin samwan end ay m anadır stori |
| Take the next ticket, get the next train | Sonraki bileti al, sonraki trene bin | Teyk dı nekst tiket, get dı nekst treyn |
| Why would I do it? Anyone’d think that | Neden yapayım? Herkes öyle sanır | Way vud ay du it? Enywan think det |
| Baby, now I’m ready, moving on | Artık hazırım, ileri gidiyorum | Beybi, nau aym redi, muving on |
| Oh, but maybe I was ready all along | Ama belki de hep hazırdım | O, bat meybi ay wız redi ol elong |
| I’m ready for the moment and the sound | An’a ve sese hazırım | Ay m redi for dı momınt end dı saund |
Let It Happen – Tame Impala Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Şarkı sözlerini ve okunuşlarını incelediğimize göre şimdi hakkında sıkça sorulan sorulara bakalım.
Tame Impala ne demek?
Tame Impala kelime anlamı olarak “evcilleştirilmiş impala” demektir. (Impala; Afrika’da yaşayan hızlı ve çevik bir antilop türüdür)
Let It Happen şarkısını kim yazdı?
Let It Happen şarkısını Kevin Parker yazdı. Tame Impala’nın tüm müzik projesinin arkasında tek kişi olan Kevin Parker, şarkının sözlerini yazmakla kalmayıp prodüksiyon, kayıt ve düzenleme süreçlerini de kendisi üstlenmiştir.
Tame Impala kaç kişi?
Tame Impala, aslında tek kişilik bir müzik projesidir. Arkasında sadece Kevin Parker bulunur. Stüdyo kayıtlarında tüm enstrümanları çalan, sözleri yazan, vokalleri yapan ve prodüksiyonu üstlenen kişi Kevin Parker’dır. Ancak canlı konserlerde performans için bir grup ile sahne alır. Bu nedenle dışarıdan bakıldığında bir grup gibi görünse de temelde Tame Impala tek kişilik bir projedir.
Tame Impala ne tür müzik?
Tame Impala, ağırlıklı olarak psychedelic pop ve psychedelic rock tarzında müzik yapar. Ancak bunun yanında indie pop / indie rock, synth-pop, nu-disco, dream-pop, elektronik müzik öğeleri gibi türlerden de etkiler taşır.

