“Lose My Mind – Don Toliver (feat. Doja Cat)”, modern R&B ve hip-hop tınılarını bir araya getiren enerjik yapısıyla son dönemin en dikkat çeken işbirliklerinden biri. Don Toliver’ın duygusal vokalleri ile Doja Cat’in kendine has tarzının buluştuğu bu parça, hem ritmi hem de sözlerindeki içsel çatışma temasıyla dinleyiciyi içine çekiyor. Bu yazıda şarkının orijinal İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve anlam katmanlarını detaylıca inceleyerek, parçanın duygusal atmosferine daha yakından bakacağız. Eğer şarkıyı dinlerken anlamını merak ettiysen veya sözlerdeki duyguyu daha iyi kavramak istiyorsan, doğru yerdesin.
İngilizce öğrenme sürecinizi şarkılarla desteklemek, dil becerilerinizi geliştirmenin keyifli ve etkili bir yöntem olabilir. İngilizce öğrenmek için etkili ve eğlenceli yollar arayanlar için, ihtiyacınız olan her şeye tek bir platform üzerinden ulaşabilirsiniz! 25 dakikalık bire bir canlı dersler, 40 dakikalık grup dersleri, 30.000’den fazla interaktif videolar, kelime öğrenme araçları, yapay zeka destekli öğretmen MiMi, quizler ve interaktif aktiviteler ile EnglishCentral, kullanıcılarına kişiselleştirilmiş ve kaliteli bir eğitim planını uygun fiyatlı olarak sunmaktadır. Hemen EnglishCentral’a kayıt olup İngilizce öğrenmeye başlamaya ne dersiniz?
Lose My Mind – Don Toliver (feat. Doja Cat) Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
| Lyrics | Türkçe Çeviri | Türkçe Telaffuz |
|---|---|---|
| I don’t wanna lose my mind | Aklımı kaybetmek istemiyorum | Ay dont vana luz may maynd |
| I don’t wanna lose myself | Kendimi kaybetmek istemiyorum | Ay dont vana luz may-self |
| Tell me if I crossed a line | Bir çizgiyi aştıysam söyle bana | Tel mi if ay krosd a layn |
| I ain’t tryna hurt myself | Kendimi incitmeye çalışmıyorum | Ay eynt trayna hört may-self |
| Didn’t wanna call your name | İsmini anmak istemedim | Didın vana kol yor neym |
| Only got myself to blame, oh yeah | Suçlayacak tek kişi kendimim, oh evet | Onli gat may-self tu bleym |
| In my world, in my mind, always runnin’ out of time | Dünyamda, aklımda hep zamansız kalıyorum | İn may wörld, in may maynd, olweyz ranın aut ov taym |
| In my love, in my heart, you’re the only kryptonite | Aşkımda, kalbimde tek zayıflığım sensin | İn may lav, in may hart, yor di onli kriptonayt |
| But I, but I wait for you | Ama ben, ben seni bekliyorum | Bat ay, bat ay weyt for yu |
| Still, I wait for you | Yine de seni bekliyorum | Stil ay weyt for yu |
| Yeah, it feels | Evet, hissettiriyor | Yeh, it fiils |
| So good, I might just lose my mind | O kadar iyi ki aklımı kaybedebilirim | So gud, ay mayt cıst luz may maynd |
| No question if it’s wrong or right | Doğru mu yanlış mı hiç düşünmeden | No kwestın if its rong or rayt |
| Ain’t no way to tell which way it’s gonna go | Nereye varacağını söylemenin yolu yok | Eynt no wey tu tel wıç wey its gona go |
| Yeah, but it feels | Ama hissettiriyor | Yeh, bat it fiils |
| So good, I might just lose my mind | O kadar iyi ki aklımı kaybedebilirim | So gud, ay mayt cıst luz may maynd |
| No question if it’s wrong or right | Doğru mu yanlış mı önemli değil | No kwestın if its rong or rayt |
| And now it’s too late, no way to take it slow | Şimdi çok geç, yavaşlatmanın yolu yok | End naw its tu leyt, no wey tu teyk it slo |
| Bounce back when bottles is on me | Şişeler benden olduğunda geri sıçrarım | Bouns bek wen batıls iz on mi |
| I’m pushin’ a new pen, rewritin’ the story | Yeni bir kalemle hikâyeyi yeniden yazıyorum | Ayım puşın ä nüy pen, ri-raytın dı stori |
| Hello to my old ways, goodbye to the nosebleeds | Eski alışkanlıklarıma merhaba, kanayan burunlara elveda | Hello tu may old weyz, gudbay tu dı nozbliids |
| You fightin’ to stay here, you probably ODin’ | Burada kalmak için savaşıyorsun, muhtemelen doz aşımındasın | Yu faytın tu stey hiır, yu prabilı o-di-yin |
| Ain’t finna pop for no reason | Nedensiz yere patlamayacağım | Eynt fına pap for no riizın |
| I don’t throw shots, I run legions | Saldırı yapmam, orduları ben yönetirim | Ay dont throw şats, ay ran liycınts |
| I been goin’ over the top where no queen been | Hiçbir kraliçenin gitmediği zirvelere çıktım | Ay bin goin over dı top wer no kwiyn bin |
| Die with no regrets, this is my season | Pişmanlık olmadan ölürüm, bu benim sezonum | Day wıt no rigräts, dis iz may siizın |
| Itch to pull trigger, gift that keep givin’ | Tetiği çekme isteği, durmadan veren bir hediye | İç tu pul trigır, gift det kiip givin |
| None to wrap up, I ripped a new ribbon | Saracak bir şey kalmadı, yeni bir kurdele kopardım | Nan tu rep ap, ay ript ä nüy ribın |
| They wanted to catch up, wanted my good riddance | Yetişmek istediler, benden kurtulmak istediler | Dey wantid tu keç ap, wantid may gud ridıns |
| You saw me at rock bottom, you wanted a new winner | Beni dipte gördün, yeni bir kazanan istedin | Yu so mi et rak batım, yu wantid ä nüy winner |
| I paved the way for ’em | Onlar için yolu ben açtım | Ay peyvd dı wey for ım |
| Take the pain, doubled it, put it in wave form | Acıyı aldım, ikiye katladım, dalga formuna koydum | Teyk dı peyn, dablit, put it in weyv form |
| Safe to say trouble ain’t what you was made for | Sorun senin için yapılmış bir şey değil | Seyf tu sey trabıl eynt wat yu wız meyd for |
| Keepin’ the rang on | Halkayı açık tutuyorum | Kiipin dı reng on |
| I told ’em all game on the minute I came on | Geldiğim anda oyunun başladığını söyledim | Ay told ım ol geym on dı minıt ay keym on |
| Yeah, it feels | Evet, hissettiriyor | Yeh, it fiils |
| So good, I might just lose my mind | O kadar iyi ki aklımı kaybedebilirim | So gud, ay mayt cıst luz may maynd |
| No question if it’s wrong or right | Doğru mu yanlış mı hiç düşünmeden | No kwestın if its rong or rayt |
| Ain’t no way to tell which way it’s gonna go | Nereye varacağını söylemenin yolu yok | Eynt no wey tu tel wıç wey its gona go |
| Yeah, it feels | Ama hissettiriyor | Yeh, it fiils |
| So good, I might just lose my mind | O kadar iyi ki aklımı kaybedebilirim | So gud, ay mayt cıst luz may maynd |
| No question if it’s wrong or right | Doğru mu yanlış mı önemli değil | No kwestın if its rong or rayt |
| And now it’s too late, no way to take it slow | Şimdi çok geç, yavaşlatmanın yolu yok | End naw its tu leyt, no wey tu teyk it slo |
Lose My Mind – Don Toliver (feat. Doja Cat) Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
İşte bu şarkı hakkında sıkça sorulan sorular
Don Toliver nereli?
Don Toliver, aslen Houston, Texas (ABD) doğumludur ve orada büyümüştür.
Doja Cat nereli?
Doja Cat Amerikalı, kökeni Los Angeles, California’dır.
Lose My Mind – Don Toliver (feat. Doja Cat) şarkısı hangi filmde çalıyor?
Don Toliver ve Doja Cat’in seslendirdiği “Lose My Mind” şarkısı, Brad Pitt’in başrolünde olduğu F1 (veya F1: The Movie) filminin film müziği (soundtrack) albümü için hazırlanmıştır.
Lose My Mind ne zaman yayımlandı?
Lose My Mind, 2024 yılında yayımlanmış bir parçadır ve kısa sürede dijital platformlarda geniş kitlelere ulaşmıştır.

