Adele’in dünya çapında büyük ses getiren albümünden çıkan hit parçası “Oh My God”, uzun süreli bir kabuğa çekilme döneminin ardından yeniden dünyaya karışmanın, flört etmenin ve aşkı hissetmenin yarattığı o tatlı panik dalgasını konu alıyor. Şarkı, sanatçının kendi sınırlarını zorlama isteği ile geçmişin getirdiği temkinli duruş arasındaki o ince çizgide gidip gelen son derece samimi bir içsel çatışmayı yansıtıyor. Güçlü ritimleri ve Adele’in büyüleyici vokaliyle ruhumuza işleyen bu dinamik parçanın satır aralarında ne anlatılmak istendiğini merak ediyorsanız; en doğru Türkçe çevirisini, orijinal sözlerini ve şarkıya eşlik etmenizi kolaylaştıracak Türkçe okunuşlarını tek bir çatı altında sunduğumuz aşağıdaki tablomuzdan inceleyebilirsiniz.
İngilizce öğrenme sürecinizi şarkılarla desteklemek, dil becerilerinizi geliştirmenin keyifli ve etkili bir yöntem olabilir. İngilizce öğrenmek için etkili ve eğlenceli yollar arayanlar için, ihtiyacınız olan her şeye tek bir platform üzerinden ulaşabilirsiniz! 25 dakikalık bire bir canlı dersler, 40 dakikalık grup dersleri, 30.000’den fazla interaktif videolar, kelime öğrenme araçları, yapay zeka destekli öğretmen MiMi, quizler ve interaktif aktiviteler ile EnglishCentral, kullanıcılarına kişiselleştirilmiş ve kaliteli bir eğitim planını uygun fiyatlı olarak sunmaktadır. Hemen EnglishCentral’a kayıt olup İngilizce öğrenmeye başlamaya ne dersiniz?
Adele- Oh My God Sözleri Türkçe Çeviri
| Orijinal Sözler | Türkçe Çevirisi | Türkçe Okunuşları |
|---|---|---|
| I ain't got too much time to spare | Boşa harcayacak çok fazla zamanım yok | Ay eynt gat tu maç taym tu sper |
| But I'll make time for you to show how much I care | Ama ne kadar önemsediğimi göstermek için sana zaman ayıracağım | Bat ayl meyk taym for yu tu şov hav maç ay ker |
| Wish that I would let you break my walls | Keşke duvarlarımı yıkmana izin verebilseydim | Viş det ay vurd let yu breyk may volz |
| But I'm still spinning out of control from the fall | Ama o düşüşten beri hâlâ kontrolümü kaybetmiş durumdayım | Bat aym stil spinin avt of kontrol fram dı fol |
| Boy, you give good love, I won't lie | Çocuk, güzel seviyorsun, yalan söylemeyeceğim | Boy, yu giv gud lav, ay vont lay |
| It's what keeps me coming back, even though I'm terrified | Beni dehşete düşürse bile geri gelmemi sağlayan şey bu | Its vat kiips mi kamin bek, ivın dov aym terifayd |
| I know that it's wrong | Bunun yanlış olduğunu biliyorum | Ay nov det its rang |
| But I want to have fun | Ama eğlenmek istiyorum | Bat ay vant tu hev fan |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| I know that it's wrong | Bunun yanlış olduğunu biliyorum | Ay nov det its rang |
| But I want to have fun | Ama eğlenmek istiyorum | Bat ay vant tu hev fan |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| Oh my God, I can't believe it | Aman Tanrım, inanamıyorum | Oh may gad, ay kent biliv it |
| Out of all the people in the world | Dünyadaki bunca insan arasından | Avt of ol dı piipıl in dı vörld |
| What is the likelihood of jumping | Atlama ihtimalim nedir ki? | Vat iz dı layklihud of campin |
| Out of my life and into your arms? | Kendi hayatımdan çıkıp senin kollarına? | Avt of may layf end intu yor armz? |
| Maybe, baby, I'm just losing my mind | Belki de bebeğim, sadece aklımı kaçırıyorumdur | Meybi, beybi, aym cast luzin may maynd |
| Cause this is trouble, but it feels right | Çünkü bu bir bela, ama doğru hissettiriyor | Koz dis iz trabıl, bat it fiilz rayt |
| Teetering on the edge of Heaven and Hell | Cennetle cehennemin sınırında yalpalamak | Tiitırin an dı ec of hevın end hel |
| Is a battle that I cannot fight | Savaşamayacağım bir mücadele | Iz e betıl det ay kenot fayt |
| I'm a fool, but they all think I'm blind | Ben bir aptalım ama hepsi beni kör sanıyor | Aym e fuul, bat dey ol dink aym blaynd |
| I'd rather be a fool than leave myself behind | Kendimi geride bırakmaktansa aptal olmayı tercih ederim | Ayd redır bi e fuul den liiv mayself bihaynd |
| I don't have to explain myself to you | Kendimi sana açıklamak zorunda değilim | Ay dont hev tu ekspleyn mayself tu yu |
| I am a grown woman and I do what I want to do | Ben yetişkin bir kadınım ve ne istersem onu yaparım | Ay em e grovn vumın end ay du vat ay vant tu du |
| I know that it's wrong | Bunun yanlış olduğunu biliyorum | Ay nov det its rang |
| But I want to have fun | Ama eğlenmek istiyorum | Bat ay vant tu hev fan |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| I know that it's wrong | Bunun yanlış olduğunu biliyorum | Ay nov det its rang |
| But I want to have fun | Ama eğlenmek istiyorum | Bat ay vant tu hev fan |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| Mmh, yeah | Mmh, evet | Mmh, ye |
| Oh my God, I can't believe it | Aman Tanrım, inanamıyorum | Oh may gad, ay kent biliv it |
| Out of all the people in the world | Dünyadaki bunca insan arasından | Avt of ol dı piipıl in dı vörld |
| What is the likelihood of jumping | Atlama ihtimalim nedir ki? | Vat iz dı layklihud of campin |
| Out of my life and into your arms? | Kendi hayatımdan çıkıp senin kollarına? | Avt of may layf end intu yor armz? |
| Maybe, baby, I'm just losing my mind | Belki de bebeğim, sadece aklımı kaçırıyorumdur | Meybi, beybi, aym cast luzin may maynd |
| Cause this is trouble, but it feels right | Çünkü bu bir bela, ama doğru hissettiriyor | Koz dis iz trabıl, bat it fiilz rayt |
| Teetering on the edge of Heaven and Hell | Cennetle cehennemin sınırında yalpalamak | Tiitırin an dı ec of hevın end hel |
| Is a battle that I cannot fight | Savaşamayacağım bir mücadele | Iz e betıl det ay kenot fayt |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi |
| I said Lord don't let me, let me down (oh Lord) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (oh Tanrım) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (oh lord) |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi |
| I said Lord don't let me, let me down (don't let me let myself down) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (kendimi yarı yolda bırakmama izin verme) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (dont let mi let mayself davn) |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi |
| I said Lord don't let me, let me down (oh my God) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (aman Tanrım) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (oh may gad) |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me (oh, oh, oh) | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme (oh, oh, oh) | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi (oh, oh, oh) |
| I said Lord don't let me, let me down | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma | Ay sed lord dont let mi, let mi davn |
| Oh my God, I can't believe it | Aman Tanrım, inanamıyorum | Oh may gad, ay kent biliv it |
| Out of all the people in the world | Dünyadaki bunca insan arasından | Avt of ol dı piipıl in dı vörld |
| What is the likelihood of jumping | Atlama ihtimalim nedir ki? | Vat iz dı layklihud of campin |
| Out of my life and into your arms? | Kendi hayatımdan çıkıp senin kollarına? | Avt of may layf end intu yor armz? |
| Maybe, baby, I'm just losing my mind | Belki de bebeğim, sadece aklımı kaçırıyorumdur | Meybi, beybi, aym cast luzin may maynd |
| Cause this is trouble, but it feels right | Çünkü bu bir bela, ama doğru hissettiriyor | Koz dis iz trabıl, bat it fiilz rayt |
| Teetering on the edge of Heaven and Hell | Cennetle cehennemin sınırında yalpalamak | Tiitırin an dı ec of hevın end hel |
| Well it's a battle that I cannot fight | Şey, bu savaşamayacağım bir mücadele | Vel its e betıl det ay kenot fayt |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me (I know that it's wrong) | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme (bunun yanlış olduğunu biliyorum) | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi (ay nov det its rang) |
| I said Lord don't let me let me down (but I want to have fun) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (ama eğlenmek istiyorum) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (bat ay vant tu hev fan) |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me (mmh, yeah) | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme (mmh, ye) | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi (mmh, ye) |
| I said Lord don't let me let me down (mmh, yeah) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (mmh, ye) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (mmh, ye) |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me (I know that it's wrong) | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme (bunun yanlış olduğunu biliyorum) | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi (ay nov det its rang) |
| I said Lord don't let me let me down (but I want to have fun) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (ama eğlenmek istiyorum) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (bat ay vant tu hev fan) |
| Lord don't let me, I said Lord don't let me (mmh, yeah) | Tanrım izin verme, dedim ki Tanrım izin verme (mmh, ye) | Lord dont let mi, ay sed lord dont let mi (mmh, ye) |
| I said Lord don't let me let me down (mmh, yeah) | Dedim ki Tanrım izin verme, beni yarı yolda bırakma (mmh, ye) | Ay sed lord dont let mi, let mi davn (mmh, ye) |
Adele- Oh My God Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
İşte bu şarkı hakkında sıkça sorulan sorular.
Adele’in “Oh My God” şarkısı ne anlatıyor ve anlamı nedir?
“Oh My God”, Adele’in boşanma sürecinin ardından uzun süre kendini dünyadan soyutladıktan sonra yeniden flört etmeye, dışarı çıkmaya ve aşkı hissetmeye başlamasını anlatır. Şarkı, yeniden mutlu olma ve eğlenme isteği ile geçmişteki incinmişliklerden dolayı duyulan korku arasındaki içsel çatışmayı ve tatlı panik dalgasını konu alır.
“Oh My God” hangi albümde yer alıyor ve ne zaman yayınlandı?
Şarkı, Adele’in büyük bir merakla beklenen ve sanatçının hayatındaki radikal değişimleri konu alan “30” adlı dördüncü stüdyo albümünde yer almaktadır. Albümün ikinci resmi teklisi (single) olarak Kasım 2021’de müzikseverlerle buluşmuştur.
Şarkının klibindeki semboller ve elma detayları ne anlama geliyor?
Sam Brown tarafından yönetilen siyah-beyaz klipteki elma sembolleri, en eski mitolojik hikayelerden biri olan Adem ile Havva’daki “yasak meyveye” ve günaha girme arzusuna atıfta bulunur. Klipteki dansçılar ve Adele’in birden fazla kopyasının aynı odada olması, sanatçının kendi içindeki farklı duygusal durumların ve kararsızlıkların birer yansımasıdır.
Şarkı sözlerindeki “I am a grown woman” (Ben yetişkin bir kadınım) ifadesi neyi vurguluyor?
Adele bu dizede, hayatı ve seçimleri hakkında başkalarına hesap vermek zorunda olmadığını, kendi kararlarını alabilecek olgunlukta bir yetişkin olduğunu vurgular. Toplumsal baskılara veya “başkaları ne der” korkusuna meydan okuyarak, sadece canı istediği için eğlenmeye ve mutlu olmaya hakkı olduğunu ilan ettiği en güçlü bölümdür.

