Hepsi
Günlük İngilizce
İngilizce Gramer
İngilizce Şarkılar
Kurumsal İngilizce
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Ara
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Günlük İngilizce
İngilizce Gramer
İngilizce Şarkılar
Kurumsal İngilizce

İngilizce Anı Örnekleri ve Türkçeleri

Daha önce hiç yeni bir dil öğrenirken anı yazıları okuma ve yazmanın faydaları hakkında düşünmüş müydünüz? Bu soruya cevabınız ne olursa olsun, sizlere faydası olabileceğini düşündüğümüz bir içerik hazırladık. Yazarların kendi deneyimlerini anlattığı anı yazıları, edebi bir tür olmakla birlikte eğlenceli ingilizce öğrenmenin yollarından biridir. İngilizce anı örnekleri okurken farklı kültürler ve yaşam tarzları ile ilgili bilgi edinirken İngilizce dil bilginizi ve kelime bilginizi de geliştirebilirsiniz.!

İngilizce Tatil Anısı

When I was only 15 years old, my aunt who came from Italy invited me and my brother to her summer house in Bodrum. In fact, I can’t say I was willing to go at first because of the fact that I wanted to spend my summer holiday with my friends in my neighborhood. We might play video games, hopscotch and maybe chat about our experiences while drinking ice tea. But she was very spirited to spend our summer holiday with her. Although we accepted her offer not to offend her feelings and could not stand her persistence, our whole perspective changed when we arrived there. She took us by her private vehicle and her driver gave us a ride to her summer house. After settling, we went to the beach together. Seeing people playing volleyball, playing cards on the beach and hearing chuckles of the children gave me a cheerful vibe. Eventually, we had very good memories and new friendships at the end.

Türkçe Çevirisi:

Henüz 15 yaşındayken, İtalya’dan gelen teyzem beni ve erkek kardeşimi Bodrum’daki yazlığına davet etti. Aslında yaz tatilimi mahallemdeki arkadaşlarımla geçirmek istediğim için başta gitmek istediğimi söyleyemem. Buzlu çay içerken video oyunları oynayabilir, seksek oynayabilir ve belki de deneyimlerimiz hakkında sohbet edebilirdik. Ama yaz tatilimizi onunla geçirmek için çok istekliydi. Duygularını kırmamak ve ısrarına dayanamadığımız için teklifini kabul etmemize rağmen, oraya vardığımızda tüm bakış açımız değişti. Bizi özel aracıyla aldı ve şoförü bizi yazlığına bıraktı. Yerleştikten sonra birlikte sahile gittik. Sahilde voleybol oynayan, kağıt oynayan insanları görmek ve çocukların kıkırdamalarını duymak bana neşeli bir hava verdi. Sonunda çok güzel anılarımız ve yeni dostluklarımız oldu.

İngilizce Doğum Günü Anısı

Yesterday was my birthday and I give a great importance to birthday celebrations. I think everyone should feel precious once a year. Also, in my point of view there is no need for big parties. It will be enough to be celebrated by your closest friends, family, the person you are in a relationship with, and your loved ones. But I was left alone. It was an ordinary day. I woke up, had breakfast, and had a shower. Afterwards, I went outside to grab a coffee. My phone was silent. No ringing, no texting, nothing… To leave my feeling of loneliness behind, I bought a muffin with my coffee and started wandering along the street. People’s laughter is ringing in my ears. I stopped and watched people for a while without staring. Afterwards, I poodle along to home. As soon as I threw my keys on the counter, I heard a scream as “Surprise!”. Everyone I cared about gathered at my house to celebrate my birthday. At that moment, I felt very lucky to have those people in my life. Isn’t that what life is all about?

Türkçe Çevirisi:

Dün benim doğum günümdü ve doğum günü kutlamalarına çok önem veririm. Bence herkes yılda bir kez kendini değerli hissetmeli. Ayrıca bence büyük partilere gerek yok. En yakın arkadaşlarınız, aileniz, ilişki içinde olduğunuz kişi ve sevdikleriniz tarafından kutlanması yeterli olacaktır. Ama ben yalnız bırakıldım. Sıradan bir gündü. Uyandım, kahvaltı yaptım ve duş aldım. Daha sonra kahve içmek için dışarı çıktım. Telefonum sessizdi. Ne çalmak, ne mesajlaşmak, hiçbir şey… Yalnızlık duygumu geride bırakmak için kahvemin yanına bir kek alıp sokakta dolaşmaya başladım. İnsanların kahkahaları kulaklarımda çınlıyordu. Bir süre durup insanlara dik dik bakmadan onları izledim. Daha sonra aheste aheste eve yürüdüm. Anahtarlarımı tezgahın üzerine atar atmaz “Sürpriz!” diye bir çığlık duydum. Değer verdiğim herkes doğum günümü kutlamak için evimde toplanmıştı. O an hayatımda o insanlar olduğu için kendimi çok şanslı hissettim. Hayat da bundan ibaret değil midir?

İngilizce Seyahat Anısı

I remember the time I traveled to China as a young boy, and it left an indelible mark on me. The moment I stepped off the plane, I was hypnotized by the vibrant and bustling streets filled with colorful lanterns and the aroma of sizzling street food. The people seemed warm and hospitable, always greeting me with friendly smiles on their faces.

During my stay in China, the cultural differences fascinated me. I couldn’t get enough of the mouthwatering dumplings and the mesmerizing acrobatic performances. Fortunately, I had the opportunity to participate in a traditional tea ceremony. Sitting cross-legged on a delicate bamboo mat, I carefully observed as the tea master skillfully poured the hot brew into tiny cups. Savoring the rich flavors, I felt a sense of tranquility wash over me. It became a cherished memory and I believe China truly opened my eyes to a rich and diverse world beyond my own.

Türkçe Çevirisi:

Küçük bir çocukken Çin’e yaptığım seyahati hatırlıyorum ve bende silinmez bir iz bırakmıştı. Uçaktan iner inmez rengarenk fenerlerle ve cızırdayan sokak yemeklerinin aromalı kokusuyla dolmuş hareketli ve telaşlı caddeler beni hipnotize etti. İnsanlar sıcak ve misafirperver görünüyordu, beni her zaman yüzlerinde dostça bir gülümsemeyle karşıladılar.

Çin’de kaldığım süre boyunca kültürel farklılıklar beni büyüledi. Ağız sulandıran köftelere ve büyüleyici akrobatik gösterilere doyamadım. Neyse ki geleneksel bir çay törenine katılma fırsatım oldu. Narin bir bambu hasır üzerinde bağdaş kurarak otururken, çay ustasının sıcak demlemeyi ustaca küçük fincanlara döktüğünü dikkatle gözlemledim. Zengin tatların tadını çıkarırken, üzerimde bir huzur duygusu hissettim. Değerli bir hatıra haline geldi ve Çin’in gözlerimi gerçekten benimkinin ötesinde zengin ve çeşitli bir dünyaya açtığına inanıyorum.

İngilizce Konser Anısı

When I was young, one night I sneaked into the Metallica concert. I was just seventeen, and the show was strictly for people over eighteen. Determined to experience my favorite band live, I embarked on a wild adventure. First, I borrowed my sister’s ID and hoped no one would notice the age difference. As I approached the venue, my heart raced rapidly with the fear of I might being caught. A security guard glanced at my ID, and I held my breath. Miraculously, he let me through. Inside, the vibrating energy electrified the air, amplifying my excitement. I navigated through the sea of headbangers, losing myself in the crowd’s euphoria. The music pounded in my chest, each riff and drumbeat fueling my rebellious spirit. I felt a sense of liberation and camaraderie among strangers united by a shared love for Metallica. As the night came to an end, I left the concert. That unforgettable adventure taught me the power of determination and the ability to defy boundaries in pursuit of what I love.

Türkçe Çevirisi:

Gençken bir gece gizlice Metallica konserine gitmiştim. Henüz on yedi yaşındaydım ve gösteri kesinlikle on sekiz yaşından büyükler içindi. En sevdiğim grubu canlı deneyimlemeye kararlı olarak çılgın bir maceraya atıldım. Kimsenin yaş farkını fark etmeyeceğini umarak, önce kız kardeşimin kimliğini ödünç aldım. Olay yerine yaklaştığımda, yakalanma korkusuyla kalbim hızla atıyordu. Bir güvenlik görevlisi kimliğime baktı ve nefesimi tuttum. Mucizevi bir şekilde geçmeme izin verdi. İçeride titreşen enerji, havayı elektriklendirerek heyecanımı artırıyordu. Kalabalığın coşkusunda kendimi kaybederek kafa sallayanlar denizinde gezindim. Müzik göğsümde güm güm atıyor, her nakarat ve davul ritmi asi ruhumu besliyordu. Metallica için ortak bir sevgiyle birleşen yabancılar arasında bir özgürlük ve dostluk duygusu hissettim. Gece sona ererken konserden ayrıldım. Bu unutulmaz macera bana, sevdiğim şeyin peşinde koşarken kararlılığın gücünü ve sınırlara meydan okuma becerisini öğretti.

İngilizce Yolculuk Anısı

My husband and I were on our way to our honeymoon. As we boarded the airplane, excitement filled the air. We had settled to our seats, the plane took off, and everything seemed normal. Suddenly, a jolt rattled the aircraft, plunging us into a terrifying freefall reminiscent of the heart-pounding opening scene of the TV series LOST. Time seemed to stretch endlessly as fear gripped our souls, our hands tightly clasped together. The deafening roar of wind echoed in my ears as we descended rapidly, our stomachs lurching with each passing second. Then, as abruptly as it began, I awoke with a gasp. Beads of sweat clung to my forehead, and a profound sense of relief washed over me. It was just a dream, an illusion conjured by my subconscious mind. I must have fallen asleep because of my regular pills. With a grateful sigh, I turned to my peacefully sleeping husband, cherishing the safety of reality.

Türkçe Çevirisi:

Kocam ve ben balayına gidiyorduk. Uçağa bindiğimizde havayı bir heyecan kapladı. Uçaktaki yerlerimize yerleştik, uçak havalandı ve her şey normal görünüyordu. Aniden, bir sarsıntı uçağı sarstı ve bizi LOST dizisinin kalp atışlarını hızlandıran açılış sahnesini anımsatan korkunç bir serbest düşüşe sürükledi. Korku ruhlarımızı kavrarken, ellerimiz sımsıkı kenetlenirken zaman sonsuza kadar uzuyor gibiydi. Hızla alçalırken rüzgarın sağır edici uğultusu kulaklarımda yankılanıyordu, her geçen saniye midemiz bulanıyordu. Sonra, başladığı gibi birdenbire güçlükle soluyarak uyandım. Alnıma boncuk boncuk ter yapışmıştı ve içimi derin bir rahatlama duygusu kapladı. Bu sadece bir rüyaydı, bilinçaltımın yarattığı bir yanılsamaydı. Her zamanki haplarım yüzünden uyuya kalmış olmalıyım. Minnettar bir iç çekişle, gerçekliğin güvenliğiyle sevinçlenerek, huzur içinde uyuyan kocama döndüm.

İngilizce Anı Örnekleri ve Türkçeleri İle Alakalı Sıkça Sorulan Sorular:

Anılarım ingilizce ne demek?

Türkçedeki anılarım kelimesinin İngilizcedeki karşılığı ‘my memories’dir.

Anı ingilizce ne demek?

Türkçedeki anı kelimesinin İngilizcedeki karşılığı memory veya memoir’dir.

Anı türleri neler olabilir?

Anı yazılarında başımızdan geçen olayları veya geçmiş tecrübelerimizi anlatırız. Seyahat, doğum günü, tatil veya yolculuk anılarımız anı türü olabilir.

İngilizce anı okumanın ve yazmanın İngilizcenize nasıl katkısı olabilir?

İngilizce anı yazılarını okurken, ingilizce dil bilginizi ve kelime bilginizi geliştirebilir ve genel kültürünüze katkı sağlayabilirsiniz. İngilizce anı yazıları yazarken ise İngilizce cümle kurma, dil bilgisi ve kendinizi ifade etme konusunda kendinizi geliştirebilirsiniz.

İngilizce Anı Örnekleri ve Türkçeleri ile ilgili öğrendiklerinizi pratiğe dökmek ister misiniz? Dilerseniz EnglishCentral’da bulunan 20.000’den fazla interaktif video derslerini inceleyebilir, kelime dağarcığınızı geliştirip telaffuz pratiği yapabilirsiniz. Dilerseniz öğrendiklerinizi canlı ve birebir İngilizce özel ders sırasında kişisel İngilizce öğretmeniniz ile tekrar edebilirsiniz. Hemen EnglishCentral’a kayıt olup İngilizce öğrenmeye başlamaya ne dersiniz?

David Bowie – Breaking Glass Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri
The Drums – Money Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri