Hepsi
Çocuklar için İngilizce
Günlük İngilizce
İngilizce Gramer
İngilizce Şarkılar
Kurumsal İngilizce
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Ara
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Çocuklar için İngilizce
Günlük İngilizce
İngilizce Gramer
İngilizce Şarkılar
Kurumsal İngilizce

Keane- Somewhere Only We Know Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri

İngiliz alternatif rock grubu Keane, 16 Şubat 2004’te Somewhere Only We Know şarkısını yayımladı. Grubun ilk hit ve popüler şarkısı Somewhere Only We Know, geçmiş deneyimlere özlem, paylaşılan duygular ve bireyin büyüme sancılarla dolu yalnızlığını ifade etmektedir. Keane – Somewhere Only We Know şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve okunuşlarını hazırladık.

Keane – Somewhere Only We Know Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu

Keane – Somewhere Only We Know şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve okunuşları aşağıdaki gibidir:

İngilizce LyricsTürkçe ÇeviriOkunuşları
I walked across an empty landBomboş bir arazide yürüdümAy wokt eckros en emti lend
I knew the pathway like the back of my handYolu avucumun tersi gibi biliyordumAy niv di peyvay layk di bek ov maı hend
I felt the earth beneath my feetYeri ayaklarımın altında hissettimAy felt ört bınit maı fit
Sat by the river and it made me completeNehrin kıyısına oturdum ve beni tamamladıSet bay dı rivır end it mayd mi kompılit
Oh simple thing where have you gone?Oh küçük şey nereye gittin?Oh simpıl think wer hav yu gon?
I'm getting old and I need something to rely onYaşlanıyorum ve güvenmek için bir şeye ihtiyacım varAm geding old end ay nid samtink tu rilay on
So tell me when you're gonna let me inSöyle, ne zaman izin vereceksin bana?So tel mi wen yu’ar gona let mi in
I'm getting tired and I need somewhere to beginYoruluyorum ve başlayabileceğim bir yere ihtiyacım varAm geding tayırd end ay nid samwer tu bigin
I came across a fallen treeDüşmüş bir ağaçla karşılaştımAy kam eckros e falın tırii
I felt the branches of it looking at meDalların bana baktığını hissettimAy felt di brançız ov it loking ad mi
Is this the place we used to love?Bu, eskiden sevdiğimiz dünya mı?Iz dis di pılays wi yuzd tu lav?
Is this the place that I've been dreaming of?Hayalini kurduğum yer bu mu?Iz dis di pılays dat ay hav bin dırimin ov?
Oh simple thing where have you gone?Oh küçük şey nereye gittin?Oh simpıl think wer hav yu gon?
I'm getting old and I need something to rely onYaşlanıyorum ve güvenmek için bir şeye ihtiyacım varAm geding old end ay nid samtink tu rilay on
So tell me when you're gonna let me inSöyle, ne zaman izin vereceksin bana?So tel mi wen yu’ar gona let mi in
I'm getting tired and I need somewhere to beginYoruluyorum ve başlayabileceğim bir yere ihtiyacım varAm geding tayırd end ay nid samwer tu bigin
And if you have a minute why don't we goEğer zamanın varsa neden gitmeyelim?End if yu hav e minıt way dont wi go
Talk about it somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yer hakkında konuşalım mı?Tolk ebaut it samwer onli wi nov?
This could be the end of everythingBu, her şeyin sonu olabilirDis kud bi di end ov evrithink
So why don't we goÖyleyse neden gitmiyoruz?So vay donç wi go
Somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yereSamwer onli wi nov?
Somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yereSamwer onli wi nov?
Oh simple thing where have you gone?Oh küçük şey nereye gittin?Oh simpıl think wer hav yu gon?
I'm getting old and I need something to rely onYaşlanıyorum ve güvenmek için bir şeye ihtiyacım varAm geding old end ay nid samtink tu rilay on
So tell me when you're gonna let me inSöyle, ne zaman izin vereceksin bana?So tel mi wen yu’ar gona let mi in
I'm getting tired and I need somewhere to beginYoruluyorum ve başlayabileceğim bir yere ihtiyacım varAm geding tayırd end ay nid samwer tu bigin
And if you have a minute why don't we goEğer zamanın varsa neden gitmeyelim?End if yu hav e minıt vay donç wi go
Talk about it somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yer hakkında konuşalım mı?Tolk ebaut it samwer onli wi nov?
This could be the end of everythingBu, her şeyin sonu olabilirDis kud bi di end ov evrithink
So why don't we go?Öyleyse neden gitmiyoruz?So way donç wi go
So why don't we go?Öyleyse neden gitmiyoruz?So way donç wi go
This could be the end of everythingBu, her şeyin sonu olabilirDis kud bi di end ov evrithink
So why don't we goÖyleyse neden gitmiyoruz?So way donç wi go
Somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yereSamwer onli wi nov?
Somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yereSamwer onli wi nov?
Somewhere only we know?Sadece bizim bildiğimiz yereSamwer onli wi nov?

Keane – Somewhere Only We Know Şarkısı İle İlgili Sık Sorulan Sorular

Keane – Somewhere Only We Know şarkısı ne zaman çıktı?

Keane, Somewhere Only We Know şarkısını 16 Şubat 2004’te yayımlamıştır.

Keane – Somewhere Only We Know şarkısı hangi albümde yer almaktadır?

Somewhere Only We Know şarkısı grubun Hopes and Fears albümünde yer almaktadır.

Keane – Somewhere Only We Know şarkısını kim söylemektedir?

Keane grubunun ana vokalisti Tim-Rice Oxley söylemektedir.

Keane- Somewhere Only We Know şarkısını kim ya da kimler yazmıştır?

Somewhere Only We Know, grubun üyeleri Tim-Rice Oxley, Tom Chaplin ve Richard Hughes tarafından yazılmıştır.

Müzik dinleyerek İngilizce öğrenmek ister misiniz? 20.000’den fazla video dersini içeren EnglishCentral’ın internet sitesini ziyaret edip en sevdiğiniz şarkılarla İngilizce çalışabilirsiniz.

Ankara İngilizce ve Türkçe Tanıtımı
Elvis Presley – Always On My Mind Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri