A cantora britânica Adele é conhecida por sua voz poderosa e emocional, e sua música ressoa profundamente com milhões de fãs ao redor do mundo. Em 2021, ela fez seu retorno altamente aguardado com a canção “Easy On Me,” que se tornou um grande sucesso global. Essa música é um reflexo da habilidade de Adele em tocar nossas emoções com letras sinceras e melodias envolventes. Vamos ver a tradução e algumas perguntas frequentes:
Tabela de Tradução de “Easy On Me”
| LETRA EM INGLÊS | LETRA EM PORTUGUÊS |
|---|---|
| There ain't no gold in this river | Não há nenhum ouro nesse rio |
| That I've been washing my hands in forever | No qual tenho lavado as minhas mãos desde sempre |
| I know there is hope in these waters | Sei que há esperança nessas águas |
| But I can't bring myself to swim | Mas não consigo me convencer a nadar |
| When I am drowning in this silence | Enquanto eu estou afogando neste silêncio |
| Baby, let me in | Querido, me deixe entrar |
| Go easy on me, baby! | Pega leve comigo, querido! |
| I was still a child | Eu ainda era uma criança |
| Didn't get the chance to | Não tive a oportunidade de |
| Feel the world around me | Sentir o mundo ao meu redor |
| I had no time to choose what I chose to do | Não tive tempo para escolher o que escolhi fazer |
| So, go easy on me | Então, pega leve comigo |
| There ain't no room for our things to change | Não há nenhum espaço para nossas coisas mudarem |
| When we are both so deeply stuck in our ways | Quando nós dois estamos tão profundamente presos aos nossos hábitos |
| You can't deny how hard I have tried | Você não pode negar o quanto eu tentei |
| I changed who I was to put you both first | Eu mudei quem eu era para colocar vocês dois em primeiro lugar |
| But, now, I give up | Mas, agora, eu desisto |
| Go easy on me, baby! | Pega leve comigo, querido! |
| I was still a child | Eu ainda era uma criança |
| Didn't get the chance to | Não tive a oportunidade de |
| Feel the world around me | Sentir o mundo ao meu redor |
| Had no time to choose what I chose to do | Não tive tempo para escolher o que escolhi fazer |
| So, go easy on me | Então, pega leve comigo |
| I had good intentions | Eu tinha boas intenções |
| And the highest hopes | E as maiores esperanças |
| But I know right now | Mas agora eu sei |
| It probably doesn't even show | Que isso, provavelmente, nem fica aparente |
| Go easy on me, baby! | Pega leve comigo, querido! |
| I was still a child | Eu ainda era uma criança |
| I didn't get the chance to | Não tive a oportunidade de |
| Feel the world around me | Sentir o mundo ao meu redor |
| I had no time to choose what I chose to do | Não tive tempo para escolher o que escolhi fazer |
| So, go easy on me | Então, pega leve comigo |
Perguntas Frequentes sobre “Easy On Me” de Adele:
Qual é a inspiração por trás da música “Easy On Me”? “Easy On Me” é amplamente interpretada como uma canção de amor que fala sobre a dificuldade de deixar ir e recomeçar após o fim de um relacionamento. A música parece capturar os sentimentos de perda, saudade e esperança.
Qual é a história por trás da produção da música? Adele trabalhou com o renomado produtor Greg Kurstin na criação de “Easy On Me”. A música foi lançada como o primeiro single de seu álbum “30”, que também foi lançado em 2021.
Como foi a recepção de “Easy On Me” pelos fãs e pela crítica? A música foi bem recebida tanto pelos fãs quanto pelos críticos, e rapidamente alcançou o topo das paradas musicais em todo o mundo. A voz emotiva de Adele e a sinceridade de suas letras cativaram muitos ouvintes.
Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre “Easy On Me” Adele? Se desejar, pode revisar mais de 20.000 video lessons interativas na EnglishCentral, melhorar seu vocabulário e praticar a pronúncia. Também pode repetir o que aprendeu com um professor particular durante uma aula particular de inglês ao vivo e individual. Que tal se registrar na EnglishCentral e começar a aprender inglês agora?
