Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
Gramática
Inglês Corporativo
Inglês do Cotidiano
Músicas em Inglês

“Elastic Heart” (Tradução) – Sia

A cantora australiana Sia lançou sua versão solo da música “Elastic Heart” para ser incluída na trilha sonora do filme “Jogos Vorazes: Em Chamas” em seu sexto álbum de estúdio “1000 Forms of Fear” no dia 9 de janeiro de 2015. A música estreou na 17ª na Billboard. O videoclipe apresenta Maddie Ziegler e o ator Shia LaBeouf, que também apareceram nos videoclipes “Chandelier” e “Big Girls Cry” de Sia. No entanto, devido a algumas críticas indicando que a dupla parecia representar pedofilia devido a serem uma criança e um adulto dançando com roupas bege que se assemelham à pele nua, Sia explicou que o videoclipe na verdade representa duas fases de sua personalidade e pediu desculpas por causar mal-entendidos do público.

Tabela de Tradução de “Elastic Heart”


Letra em inglêsTradução em português
And another one bites the dustE mais um vai ao chão
Oh, why can I not conquer love?Oh, por que não posso conquistar o amor?
And I might've thought that we were oneE eu devo ter pensado que éramos um só
Wanted to fight this war without weaponsQueria lutar sem armas nessa guerra
And I wanted it, I wanted it badE eu queria isso, queria tanto isso
But there were so many red flagsMas haviam tantas bandeiras vermelhas
Now another one bites the dustAgora mais um vai ao chão
Yeah, let's be clear, I'll trust no oneE, pra deixar claro, não confiarei em ninguém
You did not break meVocê não me destruiu
I'm still fighting for peaceAinda estou lutando por paz
I've got thick skin and an elastic heartEu tenho uma pele grossa e um coração elástico
But your blade, it might be too sharpMas sua lâmina pode ser muito afiada
I'm like a rubber band until you pull too hardEu sou como um elástico, até que você puxe com muita força
Yeah, I may snap and I move fastSim, eu posso romper e mover-me rapidamente
But you won't see me fall apartMas você não me verá cair
Cause I've got an elastic heartPorque eu tenho um coração elástico
I've got an elastic heartEu tenho um coração elástico
Yeah, I've got an elastic heartSim, eu tenho um coração elástico
And I will stay up through the nightE eu ficarei acordada a noite toda
Yeah, let's be clear, won't close my eyesE, pra deixar claro, não fecharei meus olhos
And I know that I can surviveE eu sei que posso sobreviver
I'll walk through fire to save my lifeVou andar em meio ao fogo para salvar minha vida
And I want it, I want my life so badE eu quero isso, quero muito a minha vida
I'm doin' everythin' I canEstou fazendo tudo que posso
And another one bites the dustE então mais um vai ao chão
It's hard to lose a chosen oneÉ difícil perder quem eu escolhi
You did not break meVocê não me destruiu
I'm still fighting for peaceAinda estou lutando por paz
I've got thick skin and an elastic heartEu tenho uma pele grossa e um coração elástico
But your blade, it might be too sharpMas sua lâmina pode ser muito afiada
I'm like a rubber band until you pull too hardEu sou como um elástico, até que você puxe com muita força
Yeah, I may snap and I move fastSim, eu posso romper e mover-me rapidamente
But you won't see me fall apartMas você não me verá cair
Cause I've got an elastic heartPorque eu tenho um coração elástico
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
I've got thick skin and an elastic heartEu tenho uma pele grossa e um coração elástico
But your blade, it might be too sharpMas sua lâmina pode ser muito afiada
I'm like a rubber band until you pull too hardEu sou como um elástico, até que você puxe com muita força
Yeah, I may snap and I move fastSim, eu posso romper e mover-me rapidamente
But you won't see me fall apartMas você não me verá cair
Cause I've got an elastic heartPorque eu tenho um coração elástico
I've got thick skin and an elastic heartEu tenho uma pele grossa e um coração elástico
But your blade, it might be too sharpMas sua lâmina pode ser muito afiada
I'm like a rubber band until you pull too hardEu sou como um elástico, até que você puxe com muita força
Yeah, I may snap and I move fastSim, eu posso romper e mover-me rapidamente
But you won't see me fall apartMas você não me verá cair
Cause I've got an elastic heartPorque eu tenho um coração elástico
I've got an elastic heartEu tenho um coração elástico

Perguntas frequentes sobre “Elastic Heart”, da Sia

O que diz a música “Elastic Heart”, da Sia?
A canção fala sobre a força necessária para provar a si mesmo que a vida após um relacionamento doloroso ainda vale a pena ser vivida.

Sobre o que é o videoclipe de “Elastic Heart”, da Sia?
A dança de um homem adulto e uma garota no videoclipe simboliza dois aspectos diferentes da personalidade de Sia.

O que significa “Elastic Heart”?
“Elastic Heart” significa “Coração Elástico”. É uma frase usada na música para falar sobre um coração que não se parte facilmente, mesmo sendo atingido.

Gostaria de colocar em prática o que aprendeu sobre a música “Elastic Heart” da Sia? Você pode conferir vídeos de gramática dentre mais de 20.000 vídeos interativos na EnglishCentral, melhorando seu vocabulário e praticando a pronúncia. Se desejar, pode praticar o que aprendeu com um professor particular durante uma aula de inglês ao vivo! Que tal se registrar na EnglishCentral agora e começar a aprender inglês?

Como Usar “Had Better” em Inglês
“We Don’t Talk Anymore” (Tradução) – Charlie Puth feat. Selena Gomez