Gece, bazı duyguların daha görünür hale geldiği ama bir o kadar da gerçeklerin saklandığı bir zamandır. Işıkların sönmesiyle, gün ışıklarından uzakta özgürlüğü tadarken bir o kadar da içsel bir kaçış yaşanabilir. Tame Impala ve JENNIE, Dracula (2026) şarkısında tam da bunu merkeze alarak dinleyiciyi geceyle özdeşleşen karanlık ve büyüleyici bir atmosfere davet ediyor. “Dracula” metaforu yalnızca karanlığı değil, aynı zamanda insanın kendi iç dünyasında sakladığı yönlerini de temsil ediyor. Bu blogda sizlerle Tame Impala ve JENNIE ikilisinin Dracula (2026) şarkısının sözlerini Türkçeye çevireceğiz.
İngilizce öğrenme sürecinizi şarkılarla desteklemek, dil becerilerinizi geliştirmenin keyifli ve etkili bir yöntem olabilir. İngilizce öğrenmek için etkili ve eğlenceli yollar arayanlar için, ihtiyacınız olan her şeye tek bir platform üzerinden ulaşabilirsiniz! 25 dakikalık bire bir canlı dersler, 40 dakikalık grup dersleri, 30.000’den fazla interaktif videolar, kelime öğrenme araçları, yapay zeka destekli öğretmen MiMi, quizler ve interaktif aktiviteler ile EnglishCentral, kullanıcılarına kişiselleştirilmiş ve kaliteli bir eğitim planını uygun fiyatlı olarak sunmaktadır. Hemen EnglishCentral’a kayıt olup İngilizce öğrenmeye başlamaya ne dersiniz?
Tame Impala, JENNIE – Dracula Sözleri Türkçe Çeviri
| English Lyrics | Türkçe Anlamı | Türkçe Okunuşu |
|---|---|---|
| Oh (You and me) | Oh (Sen ve ben) | O (Yu end mi) |
| Oh (Hahaha) | Oh (Hahaha) | Oh (Hahaha) |
| (Check it out now) | (Hadi şimdi bak buna) | (Çek it aut nau) |
| (Hahaha, mm) | (Hahaha, mm) | (Hahaha, mm) |
| (Dracula) | (Drakula) | (Drakula) |
| (Ba-da-bing, ba-da-boom) | (Ba-da-bing, ba-da-boom) | (Ba-da-bing, ba-da-bum) |
| (Dracula) | (Drakula) | (Drakula) |
| The morning light is turning blue, the feeling is bizarre (Bizarre) | Sabahın ışığı maviye dönüyor, çok tuhaf bir his (Tuhaf) | Dı mornin layt iz törnıng blu, dı fiilıng iz bizar |
| The night is almost over, I still don't know where you are | Gece neredeyse bitti ama hala nerede olduğunu bilmiyorum | Dı nayt iz olmost ouvır, ay stil dont nou ver yu ar |
| The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star | Gölgeler, evet, beni bir film yıldızı gibi gösteriyor | Dı şedovz, ye, dey kiip mi priti layk e muvi star |
| Daylight makes me feel like Dracula (Dracula) | Gün ışığı bana Drakula gibi hissettiriyor | Deylayt meyks mi fiil layk Drakula (Drakula) |
| In the end, I hope it's you and me (You and me) | Sonunda, umarım sadece sen ve ben kalırız (Sen ve ben) | İn dı end, ay hop its yu end mi (Yu end mi) |
| In the darkness, I would never leave (Never leave) | Karanlıkta seni asla bırakmam (Asla bırakmam) | İn dı darknıs, ay vud nevır liiv (Nevır liiv) |
| You won't ever see me in the light of day | Beni asla gün ışığında asla göremeyeceksin | Yu vont evır sii mi in dı layt ov dey |
| It's far too late, the time has come | Artık çok geç, zamanı geldi | İts far tu leyt, dı taym has kam |
| I'm on the verge of caving in, I run back to the dark (Dark) | Çöküşün eşiğindeyim, yine karanlığa kaçıyorum (Karanlık) | Aym on dı vörç of keyvıng in, ay ran bek tu dı dark |
| Now I'm Mr. Charisma, fuckin' Pablo Escobar | Artık Bay Karizmayım, adeta Pablo Escobar gibiyim | Nau aym mistır karizma, fakin Pablo Eskobar |
| My friends are saying, "Shut up, Jennie, just get in the car" | Arkadaşlarım diyor ki, “Kes artık Jennie, sadece arabaya bin” | May firendz ar seyın, şat ap Ceni, cast get in dı kar |
| (Hahaha; Jennie) | (Hahaha; Jennie) | (Hahaha; Ceni) |
| I just wanna be right where you are (Oh, my love) | Sadece senin olduğun yerde olmak istiyorum (Ah, sevgilim) | Ay cast vana bi rayt ver yu ar |
| In the end, I hope it's you and me (You and me) | Sonunda, umarım sadece sen ve ben kalırız (Sen ve ben) | İn dı end, ay hop its yu end mi (Yu end mi) |
| In the darkness, I would never leave (Never leave; I won't leave her) | Karanlıkta seni asla bırakmam (Asla bırakmam; onu bırakmayacağım) | İn dı darknıs, ay vud nevır liiv (Nevır liiv; ay vont liiv hör) |
| We both saw this moment comin' from afar (Comin' from afar) | Bu anın geleceğini ikimiz de en baştan görüyorduk | Vi both so dis momınt kamın fırom efar (Kamın fırom efar) |
| Now here we are (Here we are) | Ve şimdi buradayız (İşte buradayız) | Nau hir vi ar (Hir vi ar) |
| Run from the sunlight, Dracula | Gün ışığından kaç, Drakula | Ran fırom dı sanlayt, Drakula |
| Run from the sunlight, Dracula | Gün ışığından kaç, Drakula | Ran fırom dı sanlayt, Drakula |
| Run from the sunlight, Dracula (Run from the sun) | Gün ışığından kaç, Drakula (Güneşten kaç) | Ran from dı sanlayt, Drakula (Ran fırom dı san) |
| Isn't the view spectacular? (Dracula; Dracula) | Manzara büyüleyici değil mi? (Drakula) | İzınt dı vü spektekyulır? (Drakula) |
| Hey, Kevin, what's up? (Haha) | Hey Kevin, n’aber? (Haha) | Hey Kevin, vats ap |
| Come pull up in my spot | Benim mekana bir uğra | Kam pul ap in may spot |
| Let's keep the night glowing | Gecenin ışığını parlatmaya devam edelim | Lets kiip dı nayt glouing |
| I don't ever wanna stop (Hahaha) | Hiç durmak istemiyorum (Hahaha) | Ay dont evır vana stop |
| I'll never leave this floor, got me needin' more (Oh) | Bu yerden hiç ayrılmam, bana daha fazlasını istetiyor | Ayl nevır liiv dis flor, got mi niidın mor |
| Sky is turning blue, let it clear the smoke | Gökyüzü maviye dönüyor, bırak sis dağılsın | Sıkay iz törnıng blu, let it kliır dı smok |
| Lip-stain on the rim, bass is 'bout to blow (Oh) | Bardağın kenarında ruj izi, bass patlamak üzere | Lip steyn on dı rim, beys iz baut tu blo |
| Sinking in my teeth, I buy time | İşimin başındayım, zaman kazanmaya çalışıyorum | Sinking in may tiith, ay bay taym |
| But please, do you think about what it might mean? (Mean) | Ama lütfen söyle, bunun ne anlama geldiğini hiç düşünüyor musun? | Bat pliiz, du yu think ebaut vat it mayt miin |
| Cause I dream about you in my sleep | Çünkü seni rüyalarımda görüyorum | Koz ay diriim ebaut yu in may sliip |
| Would you ever love someone like me (Someone like me) | Benim gibi birini hiç sevebilir misin? (Benim gibi birini) | Vud yu evır lav samvan layk mi (Samvan layk mi) |
| Like me? (Oh) | Benim gibi? | Layk mi? |
| In the end, I hope it's you and me (Oh, my love) | Sonunda, umarım sadece sen ve ben kalırız (Ah, sevgilim) | İn dı end, ay hop its yu end mi (O, may lav) |
| In the darkness, I would never leave | Karanlıkta seni asla bırakmam | İn dı darknıs, ay vud nevır liiv |
| We both saw this moment comin' from afar (Comin' from afar) | Bu anın geleceğini ikimiz de en baştan görüyorduk (Ta en baştan) | Vi both so dis momınt kamın fırom efar (Kamın fırom efar) |
| Now here we are (Here we are) | Ve şimdi buradayız (İşte buradayız) | Nau hir vi ar (Hir vi ar) |
| So run from the sunlight, Dracula | O yüzden gün ışığından kaç, Drakula | So ran fırom dı sanlayt, Drakula |
| So run from the sunlight, Dracula | O yüzden gün ışığından kaç, Drakula | So ran fırom dı sanlayt, Drakula |
| Run from the sunlight, Dracula | Gün ışığından kaç, Drakula | Ran from dı sanlayt, Drakula |
| Isn't the view spectacular? | Manzara büyüleyici değil mi? | İzınt dı vü spektekyulır? |
| So run from the sunlight, Dracula | O yüzden gün ışığından kaç, Drakula | So ran fırom dı sanlayt, Drakula |
| Run from the sunlight, Dracula | Gün ışığından kaç, Drakula | Ran from dı sanlayt, Drakula |
| Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula) | Manzara büyüleyici değil mi? (Gün ışığından kaç, Drakula) | İzınt dı vü spektekyulır (Ran from dı sanlayt, Drakula) |
| Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula) | Gün ışığından kaç, Drakula (Kaç gün ışığından, Drakula) | Ran from dı sanlayt, Drakula (Ran from dı sanlayt, Drakula) |
| Run from the sunlight, Dracula (Run from the sunlight, Dracula) | Gün ışığından kaç, Drakula (Kaç gün ışığından, Drakula) | Ran from dı sanlayt, Drakula (Ran from dı sanlayt, Drakula) |
| Isn't the view spectacular? | Manzara büyüleyici değil mi? | İzınt dı vü spektekyulır? |
Tame Impala, JENNIE – Dracula Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
İşte bu şarkı hakkında sıkça sorulan sorular
“Dracula” metaforu neyi temsil ediyor?
Dracula, burada gün ışığından kaçan, karanlıkta var olan bir karakter olarak kullanılır. Bu metafor, gizlenen duyguları ve yalnızca belirli anlarda yaşanan ilişkileri simgeler.
Tame Impala kimdir?
Tame Impala, Kevin Parker tarafından kurulan Avustralyalı bir müzik projesidir. Psychedelic pop ve rock tarzıyla tanınır.
JENNIE kimdir?
JENNIE, Güney Koreli şarkıcı ve BLACKPINK grubunun üyesidir. Solo çalışmalarıyla da büyük bir başarı yakalamıştır.
Şarkının ana teması nedir?
Gece hayatı, kaçış, arzu ve duygusal bağımlılık şarkının temel temalarıdır. Aynı zamanda gerçeklikten uzaklaşma isteği de öne çıkar.

