Hepsi
AIを活用した英語学習
キッズ英語
ビジネス英語
日常英会話
時制
無料体験レッスン
英文法
Popüler Günlük İngilizce
Popüler İngilizce Gramer
Popüler İngilizce Şarkılar
Popüler Paylaşımlar
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Lütfen Dil Seçin
English
Türkçe
Português
عربي
日本
Tiếng Việt
한국어
Popüler Paylaşımlar
Hepsi
AIを活用した英語学習
キッズ英語
ビジネス英語
日常英会話
時制
無料体験レッスン
英文法

食べ物にまつわる英語のイディオム:日常会話がもっと楽しくなる表現集

英語には、食べ物を使ったユニークな表現(イディオム)が数多く存在します。これらは直訳しても意味が通じないことが多いですが、背景を知ると「なるほど!」と納得できるものばかり。ネイティブスピーカーは、感情や状況をより生き生きと伝えるために、これらの「おいしい」表現を日常的に使いこなしています。
今回は、特に頻出のイディオムを6つ厳選してご紹介します。これらを覚えるだけで、あなたの英語は一気に表現力豊かになりますよ。

この記事で学習する内容を練習してみませんか?EnglishCentralは全世界で800万人が利用!動画を活用した英会話レッスンをもっと手軽に。ChatGPTと提携したAI機能を駆使して、あなたの英語総合力を鍛えます。無料登録後、30,000本の動画見放題。そして、オンライン英会話レッスン1回無料。こちらから。

食べ物を使った6つの面白いイディオム

1. Piece of cake
意味:朝飯前、とても簡単なこと
日本語の「朝飯前」にぴったりな表現です。一切れのケーキをペロリと平らげるのが簡単なように、何の苦労もなく達成できることに対して使われます。
例文: “The math test was a piece of cake!”(数学のテストは朝飯前だったよ!)

2. Spill the beans
意味:秘密を漏らす、うっかり話してしまう
直訳すると「豆をこぼす」ですが、隠していた情報やサプライズをうっかり誰かに話してしまう時に使われます。
例文: “Don’t spill the beans about the surprise party!”(サプライズパーティーのことをバラさないでね!)

3. Take it with a grain of salt
意味:話を鵜呑みにしない、割り引いて聞く
「一粒の塩と一緒に受け取る」という直訳から転じて、相手の話を100%真実だと思わずに、少し疑いを持って聞くという意味になります。
例文: “He exaggerates a lot, so take what he says with a grain of salt.”(彼は誇張が多いから、彼の言うことは割り引いて聞いたほうがいいよ。)

4. Bread and butter
意味:生活の糧、主な収入源、最も基本的な部分
パンとバターが食事の基本であることから、生計を立てるための仕事や、物事の最も重要で不可欠な要素を指します。
例文: “Web design is my bread and butter.”(ウェブデザインが私の主な収入源です。)

5. Couch potato
意味:座ってばかりでダラダラしている人、怠け者
ソファ(カウチ)に座ってポテトチップスを食べながら、テレビばかり見ている人を指すユーモラスな表現です。
例文: “Stop being a couch potato and go for a walk!”(ダラダラしてないで、散歩にでも行きなさい!)

6. Have egg on your face
意味:面目を失う、恥をかく
自分の失敗や間違いが原因で、恥ずかしい思いをすることを指します。顔に卵がついているような、滑稽で気まずい状況をイメージすると覚えやすいです。
例文: “He had egg on his face after his prediction turned out to be wrong.”(予想が外れて、彼は面目を失った。)

イディオムを「知っている」から「使える」に変えるコツ

意味を暗記するだけでは、実際の会話でパッと出てきません。以下のステップで血肉にしていきましょう。

映像で「使われる場面」を確認する: EnglishCentralの検索機能で、紹介したイディオムを入力してみてください。映画やニュースの中で、ネイティブがどんな表情や声のトーンで使っているかを見ることで、記憶に深く刻まれます。

「自分事」の例文を作る: “The exam was a piece of cake.” ではなく、”Today’s meeting was a piece of cake.” のように、自分の今日の出来事に当てはめて文章を作ってみましょう。

まずは1つだけ使ってみる: 次のオンライン英会話レッスンで「今日はこれを1回使う!」と決めて臨むのが、最も効果的な練習法です。

日本と英語圏の「食べ物表現」の違い

日本語にも「胡麻を擂る」「棚からぼたもち」など、食べ物を使った表現がたくさんありますよね。
例えば、英語の “Big cheese”(直訳:大きなチーズ)は、組織の「重要人物、大物」という意味。日本語の「大物」や「お偉方」に近いですが、なぜチーズなのか?という由来(かつての贅沢品だったことなど)を調べると、文化背景への理解も深まります。日本語の表現と「似ているもの」や「全く違うもの」を比較することで、英語学習はもっとエキサイティングになります。

EnglishCentralで楽しく・効率的に学ぼう

英語を効率的に学びたい方は、ぜひオンライン英語学習サービス「EnglishCentral」を活用してみてください!

EnglishCentralが選ばれる理由はコレ!

🧑‍🏫 プロ講師との1対1のライブレッスン
📺 30,000本以上のインタラクティブ動画
💻 いつでもどこでも、自分のペースで学べる24時間学習
📕 試験対策教材も充実
🌐 グループレッスンも受講可能
🎯 AI講師MiMiによる個別フィードバック

英語学習に関するよくある質問

Q1: こうしたイディオムはビジネスシーンでも使えますか?

A1: “Bread and butter” はビジネスでもよく耳にしますが、全体的にカジュアルな響きがあります。プレゼンなどのフォーマルな場よりは、同僚とのランチや雑談で使うのが適しています。

Q2: 食べ物のイディオムはどうやって効率的に覚える?

A2: EnglishCentralの「学ぶ(Learn)」機能のように、動画の文脈の中で覚えるのが一番です。文字だけではなく、シチュエーションとセットで脳にインプットしましょう。

Q3 聞き取れても自分で使うのが怖いです。

A3: まずは聞き取れた自分を褒めてあげましょう!使うのが不安なら、”Is that a piece of cake for you?”(あなたにとってそれは簡単ですか?)のように、質問として投げかけてみることから始めるのがおすすめです。

さいごに

イディオムを使いこなせるようになると、英語でのコミュニケーションがぐっと人間味のある、生き生きとしたものに変わります。まずは今回紹介した6つの中から、お気に入りを一つ選んでみてください。
EnglishCentralの動画の中には、他にもたくさんの「おいしい」イディオムが隠れています。ぜひ宝探しのような感覚で、新しい表現を探してみてくださいね!

英語学習に役立つ TikTok アカウントのフォローもお忘れなく ↓↓↓

@englishcentral_japan

EnglishCentralのLINE公式アカウントでは最新動画の紹介、英語表現、クイズやキャンペーンなどお役立ち情報を定期的にお届けします。気になる方はぜひ友だち追加して、日々の英語学習にお役立てください!

友だち追加

英語リスニング能力の重要性:なぜ「聞く力」が英会話のカギなのか
なぜ日本人の英語は「堅苦しい」のか?句動詞を使いこなそう。